Paroles et traduction Rolando Alarcón - El Quinto Regimiento
El Quinto Regimiento
The Fifth Regiment
El
18
de
julio
On
the
18th
of
July
En
el
patio
de
un
convento
In
the
courtyard
of
a
convent
El
pueblo
madrileño
The
people
of
Madrid
Fundó
el
quinto
regimiento
Founded
the
fifth
regiment
Anda
jaleo,
jaleo
There
is
a
fuss,
a
fuss
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Con
Lister
y
campesino
With
Lister
and
Campesino
Con
Galán
y
con
modesto
With
Galán
and
with
Modest
Con
el
comandante
Carlos
With
Commander
Carlos
No
hay
miliciano
con
miedo
There
is
no
militiaman
with
fear
Anda
jaleo,
jaleo
There
is
a
fuss,
a
fuss
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Con
los
cuatro
batallones
With
the
four
battalions
Que
a
Madrid
están
defendiendo
That
are
defending
Madrid
Se
va
lo
mejor
de
España
The
best
of
Spain
is
going
La
flor
más
roja
del
pueblo
The
reddest
flower
of
the
people
Anda
jaleo,
jaleo
There
is
a
fuss,
a
fuss
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Con
el
quinto,
quinto,
quinto
With
the
fifth,
fifth,
fifth
Con
el
quinto
regimiento
With
the
fifth
regiment
Madre,
yo
me
voy
al
frente
Mother,
I'm
going
to
the
front
Para
las
líneas
de
fuego
To
the
firing
lines
Anda
jaleo,
jaleo
There
is
a
fuss,
a
fuss
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
commotion
is
over
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Y
vamos,
al
tiroteo
And
let's
go,
to
the
shooting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Bley, Charlie Haden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.