Rolando Alarcón - La Canción de la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Alarcón - La Canción de la Noche




La Canción de la Noche
The Song of the Night
Cuando te empecé a querer
When I first started to love you
No sabía de la noche.
I didn't know the night.
Navegaba yo sin rumbo,
I was navigating aimlessly,
La tiniebla era mi Norte.
Darkness was my North.
Tu palabra vino a mí,
Your word came to me,
Se quedó como callada.
It stayed silent.
En la hora esperada
At the awaited hour,
Se confundió con la noche
It confused itself with the night.
Y la estrella que brillaba
And the star that shone
Más al norte, más al norte.
Farther north, farther north.
Me dijo que me amabas,
It told me that you loved me,
Que me amabas con la noche.
That you loved me with the night.
Se hizo lenta sin la espera,
It grew slow without the waiting,
Si tus ojos yo veía,
If I saw your eyes,
La noche, mi compañera,
The night, my companion,
Yo reía, reías.
I laughed, you laughed.
Y la noche me enseñó
And the night taught me
A quererte cada día,
To love you every day,
A gozar de tus palabras,
To enjoy your words,
A vivir de tu sonrisa,
To live off your smile,
A darle calor al alma,
To give warmth to the soul,
A mirar la amanecida,
To look at the sunrise,
Y la noche te llevó
And the night took you away.
Y ahora lloro tu partida.
And now I cry your departure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.