Paroles et traduction Rolando Alarcón - Quién Fuera Como el Gallo
Ay,
quién
fuera
como
el
gallo,
Увы,
кто
был,
как
петух,,
Anda,
que
canta
dormido.
Он
поет
во
сне.
Ay,
quién
fuera
como
el
gallo,
Увы,
кто
был,
как
петух,,
Anda,
que
canta
afligido,
- Воскликнул
он,
огорченно
поя.,
Que
canta
en
la
noche,
que
canta
en
el
día,
Кто
поет
ночью,
кто
поет
днем,,
Les
canta
a
los
pobres,
les
da
la
alegría.
Он
поет
бедным,
дарит
им
радость.
Ay,
quién
fuera
como
el
gallo
Увы,
кто
был,
как
петух,
Que
lleva
una
vida
dura
Который
ведет
тяжелую
жизнь
Y
no
se
pone
armadura
И
он
не
надевает
броню.
Y
no
parece
lacayo
И
он
не
похож
на
лакея.
Y
suele
ser
rey
y
suele
mandar
И
обычно
он
король
и
обычно
командует
Y
a
los
que
están
tristes
los
vuelve
a
alegrar.
И
тех,
кто
печален,
он
снова
радует.
Ay,
quién
fuera
como
el
gallo
Увы,
кто
был,
как
петух,
Que
nada
lo
hace
callar
Что
ничто
не
заставляет
его
молчать.
Y
tiene
veinte
mujeres
И
у
него
двадцать
женщин.
Que
no
lo
quieren
dejar
Что
они
не
хотят
его
оставлять.
Y
alegra
la
vida
de
los
caminantes
И
радует
жизнь
ходоков
Y
le
manda
al
sol
que
con
él
se
levante.
И
он
повелевает
солнцу
подняться
вместе
с
ним.
Ay,
quién
fuera
como
el
gallo,
Увы,
кто
был,
как
петух,,
Anda
valiente
y
seguro
Иди
смело
и
уверенно.
Y
muere
siempre
cantando
И
умирает,
всегда
поя,
Y
no
le
teme
al
verdugo
И
палача
он
не
боится.
Y
cuando
se
muere
lo
lloran
los
niños
И
когда
он
умирает,
дети
плачут.
Porque
se
ha
marchado
su
mejor
amigo.
Потому
что
его
лучший
друг
ушел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Todo
date de sortie
20-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.