Rolando Chaparro - Mi Ana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Chaparro - Mi Ana




Mi Ana
Моя Анна
Desde el sitio más sincero
Из глубины моей души
De mi alma bien desnuda
Оголенной и чистой
Yo te escribo esta canción,
Я пишу тебе эту песню,
Mi amor.
Моя любовь.
Por tantas noches angustiosas
За столькие бессонные ночи
Tantos días con ausencias
За дни без тебя
Hoy te quiero yo pedir perdón
Сегодня я прошу простить
Y que nada,
И знаю, что
Podría ser mejor que tu sonrisa brillando para mi de nuevo.
Ничто не заменит сияния твоей улыбки для меня.
Por este golpe que me duele
За эту боль, что терзает меня
Que significa tu ausencia
Которую приносит твое отсутствие
Y que me impide respirar
И что мешает мне дышать
Hizo que abriera bien mis ojos
Заставило меня открыть глаза
Y me diera cuenta que jamás podría
И осознать, что я не могу
Yo vivir sin vos
Жить без тебя
Y hoy mi alma deambula sin razón
И теперь моя душа сбита с толку
Sin tu ternura
Без твоей ласки
No que voy a hacer.
Не знаю, что я буду делать.
Me duele!
Больно!
Ana... Vuelve a
Анна... Вернись ко мне
Mi Ana... Nada soy sin ti.
Моя Анна... Я ничего не значу без тебя.
La ausencia de mi amor
Отсутствие моей любви
Me costó caro...
Мне это дорого стоило...
Ana... Vuelve a
Анна... Вернись ко мне
Mi Ana... Siempre estuve aquí.
Моя Анна... Я всегда был здесь.
El golpe de tu ausencia
Удар твоего отсутствия
Me despertó.
Разбудил меня.
Y hoy mi alma deambula sin razón
И теперь моя душа сбита с толку
Sin tu ternura
Без твоей ласки
No que voy a hacer.
Не знаю, что я буду делать.
Me duele!
Больно!
Ana... Vuelve a
Анна... Вернись ко мне
Mi Ana... Nada soy sin ti.
Моя Анна... Я ничего не значу без тебя.
La ausencia de mi amor
Отсутствие моей любви
Me costó caro...
Мне это дорого стоило...
Mi Ana... Vuelve a
Моя Анна... Вернись ко мне
Mi Ana... Siempre estuve aquí.
Моя Анна... Я всегда был здесь.
El golpe de tu ausencia me despertó.
Удар твоего отсутствия разбудил меня.
Quizás sea tarde
Может быть, уже поздно
No si volverás
Я не знаю, вернешься ли ты
Sólo quiero yo decirte
Я только хочу сказать тебе
Que te amo.
Что я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.