Rolando Laserie feat. Tito Puente - Un Poco Mas - traduction des paroles en russe

Un Poco Mas - Tito Puente , Rolando Laserie traduction en russe




Un Poco Mas
Ещё немного
Un poco más
Ещё немного
Y a lo mejor nos comprendemos luego
И, возможно, мы потом поймём друг друга
Un poco más
Ещё немного
Que tengo aroma de cariño nuevo
Ведь во мне дыханье новой нежности
Volvamos al camino del amor
Вернёмся на дорогу любви
No importa lo que tenga que olvidar
Не важно, что придётся позабыть
Si vamos a sufrir por un error
Если нам страдать из-за ошибки
Es preferible un ruego
Уж лучше умолять
Un poco más
Ещё немного
Será un alivio para dos fracasos
Это будет облегченьем для двоих
Y si te vas
И если ты уйдёшь
Llévate al menos mis cansados brazos
Хотя бы унеси мои усталые руки
Al fin que ya te di
Ведь я тебе отдал
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Любовь свою, веру, всю свою жизнь
Y si no te los llevas, ¿qué me importa?
И если ты не возьмёшь их, что мне?
Que se queden afuera
Пусть останутся снаружи
¿Por qué te vas, mi bien?
Зачем уходишь, милый?
Tan deprisa no gozas mi agonía
Так быстро ты не вкусишь моей муки
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ждут целый день
Espera también
Ты подожди меня
Un poco más
Ещё немного
Será un alivio para dos fracasos
Это будет облегченьем для двоих
Y si te vas
И если ты уйдёшь
Llévate al menos mis cansados brazos
Хотя бы унеси мои усталые руки
Al fin que ya te di
Ведь я тебе отдал
Mi cariño, mi fe, mi vida entera
Любовь свою, веру, всю свою жизнь
Y si no te los llevas, ¿qué me importa?
И если ты не возьмёшь их, что мне?
Que se queden afuera
Пусть останутся снаружи
¿Por qué te vas, mi bien?
Зачем уходишь, милый?
Tan deprisa no gozas mi agonía
Так быстро ты не вкусишь моей муки
Si la noche se espera todo el día
Если ночь ждут целый день
Espera también
Ты подожди меня
Poquitico más
Совсем чуть-чуть





Writer(s): Ramon Bautista Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.