Rolando Laserie - Bandolero (Guaracha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Laserie - Bandolero (Guaracha)




Bandolero (Guaracha)
Бандит (Гуарача)
Por robar un amor me llaman bandolero.
За то, что украл любовь, меня называют бандитом.
Que me puede importar si yo mucho te quiero.
Какое мне дело до этого, если я так сильно тебя люблю.
En la vida es mejor que cargar con sinceridad, en ver de vivir de hipocresia, de mentiras, de falsia al cuerpo tan maltratado de la mas pura verdad.
В жизни лучше нести бремя искренности, чем жить во лжи, в лицемерии, в фальши, измученному телу чистейшей правды.
Por robar un amor me llaman bandolero.
За то, что украл любовь, меня называют бандитом.
De vivir infeliz es el hombre que prefiero. - Belen!
Жить несчастным вот что я предпочитаю. - Белен!
Aunque no uso revolver me dice el pistolero.
Хотя я не ношу револьвер, меня называют стрелком.
Porque siempre estoy de fiesta me dicen el bandolero.
Потому что я всегда на празднике, меня называют бандитом.
Y porque soy exigente me dice que vagadero.
А потому что я требовательный, меня называют бродягой.
Y como canto bonito se divierte el mundo entero.
А поскольку я красиво пою, веселится весь мир.
Alla! - Belen bem, bem belen, bem belen.
А вот и я! - Белен бэм, бэм белен, бэм белен.
Yo no soy bandolero lo que soy guapachoso.
Я не бандит, я просто весельчак.
Y como canto bonito se divierte el mundo entero.
А поскольку я красиво пою, веселится весь мир.
Bem belen, bem belen, bem belen, bem belen bem.
Бэм белен, бэм белен, бэм белен, бэм белен бэм.
A gozar!
Веселимся!
Belen!
Белен!
Lo que sea alla!
Что угодно!





Writer(s): Rosendo Rosell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.