Rolando Laserie - Compasión (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Laserie - Compasión (Remastered)




Compasión (Remastered)
Сострадание (Remastered)
dime qué pasa si dos superhéroes se chocan,
Скажи мне, милая, что случится, если два супергероя столкнутся?
Provocan ondas expansivas que luego rebotan,
Вызовут ударные волны, которые затем отразятся,
Se elevan las rocas por fuerzas remotas, la torre
Поднимутся скалы неведомыми силами, башня
Wayne se destroza, a la vez que luchamos contra
Уэйна разрушится, в то время как мы боремся с
La derrota, no hay prota, caen gotas, azota la lluvia, la furia que brota,
Поражением, нет героя, капли падают, хлещет дождь, ярость, которая прорывается,
El hijo de krypton contra el murciélago de Gotham.
Сын Криптона против летучей мыши Готэма.
¿Quién lo diría? Es como la noche y el día, luchando siempre
Кто бы мог подумать? Это как ночь и день, сражаясь всегда
A sangre fría, todo se vuelve más gris, cuando asesinos se unen y van
Хладнокровно, всё становится серее, когда убийцы объединяются и идут
A por ti, no hay nadie que siga las normas y leyes de aquí,
За тобой, нет никого, кто следует нормам и законам здесь,
Fuck the police. Lucha contra mí, pero ten en cuenta que estamos en
К чёрту полицию. Сражайся со мной, но учти, что мы в
Gotham, no en Metrópolis.
Готэме, а не в Метрополисе.
Te debilitas si la kriptonita te toca, ponte a tiritar,
Ты ослабеваешь, если криптонит тебя касается, начинаешь дрожать,
Mejor que te pongas tiritas, bombas dinamitan en mitad de Arkham, comienza a gritar,
Лучше бы тебе наложить пластыри, бомбы взрываются посреди Аркхема, начинай кричать,
No puede ganarme un tío que lleva calzones por fuera, un pardillo en la escuela,
Меня не может победить парень, который носит трусы поверх штанов, неудачник в школе,
Que lleva las gafas de pasta pa que nadie sepa quien es, qué no cuela!
Который носит очки в роговой оправе, чтобы никто не знал, кто он, это не прокатит!
Saltan las alarmas en Arkham, mi estaca te va a atravesar,
Воют сирены в Аркхеме, мой кол тебя пронзит,
Te pienso matar, aunque puedas volar con tu capa no puedes pillarme en plena oscuridad.
Я собираюсь тебя убить, хоть ты и можешь летать со своим плащом, ты не можешь поймать меня в полной темноте.
Its Overtime
Сверхурочные
Its Overtime x2
Сверхурочные x2
Los hombre que pierden la fe solo quieren ver
Люди, которые теряют веру, хотят только видеть,
Como el planeta en el que estamos
Как планета, на которой мы находимся,
No va a parar de arder
Не перестанет гореть.
La noche oscura y el amanecer
Темная ночь и рассвет.
Gente contempla como
Люди наблюдают, как
Luchan Clark Kent y Bruce Wayne
Сражаются Кларк Кент и Брюс Уэйн.
Si quiero no puedes durarme un segundo, yo he combatido
Если я захочу, ты не продержишься против меня ни секунды, я сражался со
Bestias de otro mundo mientras jugabas con cada playmobil,
Чудовищами из других миров, пока ты играл с каждым своим playmobil,
Un aficionado, esto no es un hobby de gente forrada que tiene batmovil
Любитель, это не хобби богатых людей, у которых есть бэтмобиль.
Arkham se ríe de ti, por eso no fuiste capaz de atrapar al payaso
Аркхем смеется над тобой, поэтому ты не смог поймать клоуна
Del Joker antes de la muerte de Robin,
Джокера до смерти Робина,
Tampoco pudiste salvar a tus padres, nunca dejaste que gente te ladre,
Ты также не смог спасти своих родителей, никогда не позволял людям на тебя лаять,
Te crees por encima del resto y no estás por encima de nadie, yo soy un Dios
Ты считаешь себя выше остальных, но ты не выше никого, я Бог,
Y los dioses no vienen del suelo, viven en el aire,
А боги не приходят с земли, они живут в воздухе,
Con mi rayo láser me basta, no quieras retarme
Моего лазерного луча достаточно, не пытайся бросить мне вызов,
Pero ya es hora de que alguien te frene cual tráiler.
Но пора кому-то остановить тебя, как трейлер.
Me hace vomitar que quiera formar parte de los héroes
Меня тошнит от того, что он хочет быть в числе героев,
Un tío que tiene una capa y no puede volar, menudo desastre,
Парень, у которого есть плащ, но он не умеет летать, какой кошмар,
No quiero saber qué sería de ti si no fuera por Alfred,
Не хочу знать, что было бы с тобой, если бы не Альфред,
Por cada juguete que te hace, aunque no es suficiente,
За каждую игрушку, которую он тебе делает, хотя этого недостаточно,
Yo juro matarte por cada farsante que muere, y que en Arkham renace
Я клянусь убить тебя за каждого мошенника, который умирает и возрождается в Аркхеме.
No tienes poderes, estás encerrado entre cuatro paredes y aunque yo ya
У тебя нет сил, ты заперт в четырёх стенах, и хотя я уже
que tu no me temes, debes saber que aunque quieras ganarme no puedes
Знаю, что ты меня не боишься, ты должен знать, что даже если хочешь победить меня, ты не сможешь.
Its Over time
Сверхурочные
Its Over time x2
Сверхурочные x2
Los hombre que pierden la fe solo quieren ver
Люди, которые теряют веру, хотят только видеть,
Como el planeta en el que estamos
Как планета, на которой мы находимся,
No va a parar de arder
Не перестанет гореть.
La noche oscura y el amanecer
Темная ночь и рассвет.
Gente contempla como
Люди наблюдают, как
Luchan Clark Kent y Bruce Wayne
Сражаются Кларк Кент и Брюс Уэйн.
Los hombre que pierden la fe solo quieren ver
Люди, которые теряют веру, хотят только видеть,
Como el planeta en el que estamos
Как планета, на которой мы находимся,
No va a parar de arder
Не перестанет гореть.
La noche oscura y el amanecer
Темная ночь и рассвет.
Gente contempla como
Люди наблюдают, как
Luchan Clark Kent y Bruce Wayne
Сражаются Кларк Кент и Брюс Уэйн.





Writer(s): Orlando Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.