Rolando Laserie - Las Cuarentas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Laserie - Las Cuarentas




Las Cuarentas
Сорок лет
Con el pucho de la vida apretao entre los labios
С зажатой между губ сигаретой жизни
La mirada turbia y fría, un poco lento el andar
Помутневшим и холодным взглядом, слегка замедленная походка
Dobló la esquina del barrio, curda ya de recuerdo
Обогнул угол квартала, опьяненный воспоминаниями
Como volcando un veneno, esto se le oyó cantar
Как будто извергая яд, он спел так
Vieja calle de mi barrio donde he dado el primer paso
Старая улица моего района, где я сделал первый шаг
Vuelvo a vos cansado el mazo en inútil barajar
Возвращаюсь к тебе, уставший от бесполезных игр
Con una daga en el pecho, con mi sueño hecho pedazo
С кинжалом в груди, с разбитой мечтой
Que se rompió en un abrazo que me diera la verdad
Которая разбилась в объятиях, раскрывших мне правду
Aprendí todo lo bueno
Я научился всему хорошему
Aprendí todo lo malo
Я научился всему плохому
del beso que se compra
Я знаю о поцелуях, за которые платят
del beso que se da
Я знаю о поцелуях, которые дарят
Del amigo que es amigo
О друзьях, которые друзья
Siempre y cuando le convenga
Только когда им это выгодно
Y que con mucha plata
И я знаю, что с большими деньгами
Uno vale mucho más
Ты ценишься намного больше
Aprendí que en esta vida
Я научился, что в этой жизни
Hay que llorar si otros lloran
Нужно плакать, если другие плачут
Y si la murga se ríe, ji, uno se debe reír
И если толпа смеется, ха, нужно смеяться вместе с ней
No pensar, ni equivocado, ¿para qué?
Не думать, даже если ошибаешься, зачем?
Si igual se vive
Потому что в любом случае живешь
Y además corres el riesgo que te bauticen gil
А еще рискуешь, что тебя назовут дураком
La vez que quise ser bueno, en la cara se me rieron
В тот раз, когда я хотел быть добрым, мне смеялись в лицо
Cuando grité una injusticia, la fuerza me hizo callar
Когда я выкрикнул о несправедливости, сила заставила меня замолчать
La esperanza fue mi amante, el desengaño mi amigo
Надежда была моей возлюбленной, разочарование - другом
Cada carta tiene contra y cada contra se da
У каждой карты есть обратная сторона, и у каждого контр-аргумента есть аргумент
Hoy no creo ni en mismo, todo es truco, todo es falso
Сегодня я не верю даже в себя, все обман, все ложь
Y aquel que está más alto es igual a los demás
И тот, кто выше, такой же, как и все остальные
Por eso no ha de extrañarte si alguna noche borracho
Поэтому не удивляйся, если однажды ночью в пьяном угаре
Me viera pasar de brazo con quien no debo pasar
Ты увидишь меня, идущего под руку с той, с кем не должен
Aprendí todo lo bueno
Я научился всему хорошему
Aprendí todo lo malo
Я научился всему плохому
Del beso que se compra
О поцелуях, за которые платят
del beso que se da
Я знаю о поцелуях, которые дарят
Del amigo que es amigo
О друзьях, которые друзья
Siempre y cuando le convenga
Только когда им это выгодно
Y que con mucha plata
И я знаю, что с большими деньгами
Uno vale mucho más
Ты ценишься намного больше
Aprendí que en esta vida
Я научился, что в этой жизни
Hay que llorar si otros lloran
Нужно плакать, если другие плачут
Y si la murga se ríe, ji, uno se debe reír
И если толпа смеется, ха, нужно смеяться вместе с ней
No pensar, ni equivocado, ¿para qué?
Не думать, даже если ошибаешься, зачем?
Si igual se vive
Потому что в любом случае живешь
Y además corres el riesgo de que te bauticen gil
А еще рискуешь, что тебя назовут дураком





Writer(s): F. Govindo, Roberto Grela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.