Paroles et traduction Rolando Laserie - Mentiras Tuyas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
pucho
de
la
vida
apretao
entre
los
labios,
Сигарету
жизни,
сжатую
в
губах,
тяну,
la
mirada
turbia
y
fría,
un
poco
lento
el
andar,
Туманно
и
холодно,
иду
немного
медленно,
dobló
la
esquina
del
barrio,
curda
ya
de
recuerdo,
Повернул
за
угол
в
район,
ныне
напившись
воспоминаниями,
como
volcando
un
veneno,
esto
se
le
oyó
cantar:
Как
будто
яд
извергая,
тебя
услышал
я
поющим:
Vieja
calle
de
mi
barrio
donde
he
dado
el
primer
paso,
Древняя
улица
моего
района,
где
я
сделал
первый
шаг,
vuelvo
a
vos
cansado
el
mazo
en
inútil
barajar,
Я
снова
здесь,
устал,
тасовать
бесполезные
карты,
con
una
daga
en
el
pecho,
con
mi
sueño
hecho
pedazo,
С
кинжалом
в
груди,
с
разбившейся
вдребезги
мечтой,
que
se
rompió
en
un
abrazo
que
me
diera
la
verdad.
Которая
разбилась
при
объятии,
что
дало
мне
правду.
Aprendí
todo
lo
bueno,
Я
понял
все
хорошее,
aprendí
todo
lo
malo,
Я
понял
все
плохое,
sé
del
beso
que
se
compra,
Знаю
о
поцелуе,
который
покупается,
sé
del
beso
que
se
da;
Знаю
о
поцелуе,
который
дается
просто
так;
del
amigo
que
es
amigo
О
друге,
который
друг
siempre
y
cuando
le
convenga,
Пока
ему
это
выгодно,
y
sé
que
con
mucha
plata
И
я
знаю,
что
с
большими
деньгами
uno
vale
mucho
más.
Ты
стоишь
намного
больше.
Aprendí
que
en
esta
vida
Я
узнал,
что
в
этой
жизни
hay
que
llorar
si
otros
lloran,
Нужно
плакать
только
если
плачут
другие,
y
si
la
murga
se
ríe,
ji
uno
se
debe
reír;
А
если
толпа
смеется,
то
и
мне
нужно
смеяться;
no
pensar,
ni
equivocado,
para
qué?,
Не
думать,
даже
о
том,
в
чем,
возможно,
ошибаешься,
зачем?
si
igual
se
vive,
Ведь
жить
можно
и
так,
y
además
corres
el
riesgo
que
te
bauticen
gil
А
иначе
рискуешь
быть
названным
дураком
La
vez
que
quise
ser
bueno,
en
la
cara
se
me
rieron.
Когда
я
попытался
быть
хорошим,
мне
рассмеялись
в
лицо.
Cuando
grité
una
injusticia,
la
fuerza
me
hizo
callar.
Когда
я
вскрикнул
о
несправедливости,
сила
заставила
меня
замолчать.
La
esperanza
fue
mi
amante,
el
desengaño
mi
amigo.
Надежда
была
моей
любовницей,
разочарование
- моим
другом.
cada
carta
tiene
contra
y
cada
contra
se
da!
У
каждой
карты
есть
контркарта,
и
каждый
контркарте
соответствует
своя
карта!
Hoy
no
creo
ni
en
mí
mismo,
todo
es
truco,
todo
es
falso,
Теперь
я
не
верю
даже
в
себя,
все
обман,
все
фальшь,
y
aquel
que
está
más
alto
es
igual
a
los
demás.
И
тот,
кто
стоит
выше,
такой
же,
как
и
другие.
Por
eso
no
ha
de
extrañarte
si
alguna
noche
borracho
Поэтому
не
удивляйся,
если
однажды
вечером,
навеселе,
me
viera
pasar
de
brazo
con
quien
no
debo
pasar.
Увидишь
меня
идущим
под
руку
с
той,
с
кем
не
следовало
бы.
Aprendí
todo
lo
bueno,
Я
узнал
все
хорошее,
aprendí
todo
lo
malo
Я
узнал
все
плохое,
del
beso
que
se
compra,
О
поцелуе,
который
покупается
sé
del
beso
que
se
da;
И
о
поцелуе,
который
дается
просто
так;
del
amigo
que
es
amigo
О
друге,
который
друг
siempre
y
cuando
le
convenga,
Пока
ему
это
выгодно,
y
sé
que
con
mucha
plata,
И
я
знаю,
что
с
множеством
денег
uno
vale
mucho
más.
Ты
стоишь
намного
больше.
Aprendí
que
en
esta
vida
Я
понял,
что
в
этой
жизни
hay
que
llorar
si
otros
lloran,
Нужно
плакать
только
если
плачут
другие,
y
si
la
murga
se
ríe,
ji
uno
se
debe
reír;
А
если
толпа
смеется,
то
и
мне
нужно
смеяться;
no
pensar,
ni
equivocado,
para
qué?,
Не
думать,
даже
о
том,
в
чем,
возможно,
ошибаешься,
зачем?
si
igual
se
vive,
Ведь
жить
можно
и
так,
y
además
corres
el
riesgo
de
que
te
bauticen
А
иначе
рискуешь
быть
названным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Fernandez Porta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.