Rolando Ochoa feat. Jean Carlos Centeno - La Leyes de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Jean Carlos Centeno - La Leyes de la Vida




La Leyes de la Vida
The Laws of Life
Una rosa marchitada yo regaba hasta que revivió de nuevo
I watered a withered rose until it bloomed anew
Pero ella fue tan ingrata que no supo valorar su jardinero
But it was so ungrateful, it did not know how to value its gardener
Convencida de la vida fue a buscarme cuando ya no había remedio
Convinced of its beauty, it came looking for me when it was too late
Ahora sufre y no te quejes flor marchita porque yo sufrí primero
Now it suffers, and do not complain, withered flower, because I suffered first
Estas son las leyes de la vida
These are the laws of life
Mientras que unos cantan otros lloran
While some sing, others weep
Hoy tu estas llorando arrepentida
Today, you are weeping in regret
Mientras que yo estoy cantando gloria
While I am singing victory
Hoy que tu encuentras nuevamente marchitada ya yo vivo muy feliz
Today, you find yourself withered once more, while I live very happily
Aunque no te quiero ni te odio flor variable lastima me da de ti
Though I neither love nor hate you, fickle flower, I feel sorry for you
Estas son las leyes de la vida
These are the laws of life
Mientras que unos cantan otros lloran
While some sing, others weep
Hoy tu estas llorando arrepentida
Today, you are weeping in regret
Mientras que yo estoy cantando gloria
While I am singing victory





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.