Rolando Ochoa feat. Zona 8 R - La Cómplice Perfecta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Zona 8 R - La Cómplice Perfecta




La Cómplice Perfecta
Идеальная соучастница
Ah-uh
А-ага
Y de amor no se muere nadie
И никто не умирает от любви
Pero, el amor se muere
Но любовь действительно умирает
El problema es que te crees indispensable
Проблема в том, что ты считаешь себя незаменимым
Y eso es lo que tienes en tu cabeza
И это то, что у тебя в голове
Que como besas, nadie besa
Что лучше поцелуев, чем у тебя, никто не подарит
Que como tocas, nadie toca
И лучше прикосновений, чем у тебя, никто не подарит
Y te equivocaste porque yo
Но ты ошибаешься, потому что у меня есть
Tengo una que me da unos mordisquitos bien sabrosos
Та, которая осыпает меня очень вкусными поцелуями
Que me sube, que me baja, cuando quiera y donde quiera
Которая возбуждает меня и успокаивает, когда захочет и где захочет
Casi que me como el cuento que sin ti me volvía loco
Я почти поверил в сказку, что без тебя сойду с ума
Por eso, te saqué tarjeta roja; vas pa' fuera
Поэтому я показал тебе красную карточку; проваливай
Porque ya encontré la cómplice perfecta que me besa
Потому что я уже нашел идеальную соучастницу, которая меня целует
Que me hace agua la boca, si me toca
Которая заставляет меня пускать слюни, если прикасается ко мне
Que la beso por el cuello y se sofoca
Которую я целую в шею, и она задыхается
Y me tiene 24-7, ahora
И она со мной 24-7, теперь
Porque ya encontré la cómplice perfecta que me besa
Потому что я уже нашел идеальную соучастницу, которая меня целует
Que me hace agua la boca, si me toca
Которая заставляет меня пускать слюни, если прикасается ко мне
Que la beso por el cuello y se sofoca
Которую я целую в шею, и она задыхается
Y me tiene 24-7, ahora
И она со мной 24-7, теперь
Ay, porque ya encontré
Ох, потому что я уже нашел
Para Carlos Maestre, Carlitos R3
Для Карлоса Маэстре, Карлитос R3
Y Aldo Javi, el chacho de la sonrisa, ¡vaya!
И Альдо Хави, красавчик с улыбкой, вау!
Oy
Ой
Y el odontólogo del valle es
А стоматологом долины является
Edmundo, Edmundo Rodríguez
Эдмундо, Эдмундо Родригес
Ese es el mío
Это мой
Y los que nunca fallan en Santa Marta son
А те, кто никогда не подводит в Санта-Марте, это
Juan José Vela
Хуан Хосе Вела
Y mi compadre Luis Sel, ¿aló?
И мой кум Луис Сел, ага?
Yo tengo una que me da unos mordisquitos bien sabrosos
У меня есть та, которая осыпает меня очень вкусными поцелуями
Que me sube, que me baja, cuando quiera y donde quiera
Которая возбуждает меня и успокаивает, когда захочет и где захочет
Ay, casi que me como el cuento que sin ti me volvía loco
Я почти поверил в сказку, что без тебя сойду с ума
Por eso, te saqué tarjeta roja; vas pa' fuera
Поэтому я показал тебе красную карточку; проваливай
Porque ya encontré la cómplice perfecta que me besa
Потому что я уже нашел идеальную соучастницу, которая меня целует
Que me hace agua la boca, si me toca
Которая заставляет меня пускать слюни, если прикасается ко мне
Que la beso por el cuello y se sofoca
Которую я целую в шею, и она задыхается
Y me tiene 24-7, ahora
И она со мной 24-7, теперь
Ay, porque ya encontré la cómplice perfecta que me besa
Ох, потому что я уже нашел идеальную соучастницу, которая меня целует
Que me hace agua la boca, si me toca
Которая заставляет меня пускать слюни, если прикасается ко мне
Que la beso por el cuello y se sofoca
Которую я целую в шею, и она задыхается
Y me tiene 24-7, ahora
И она со мной 24-7, теперь
Ay, porque ya encontré
Ох, потому что я уже нашел
Para José Jorge
Для Хосе Хорхе
El hijo de mi compadre
Сына моего кума
El Mello Rincones (wooh)
Мелло Ринконес (ух)





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.