Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Ana del Castillo - Mi Medicina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
dedicarte
esto,
mi
amor
Сегодня
я
хочу
посвятить
тебе
это,
моя
любовь
Compararte
con
las
cosas
más
hermosas
Сравнить
тебя
с
самыми
прекрасными
вещами
No
me
lo
permite
la
naturaleza
Мне
не
позволяет
природа
Dios
me
ha
hablado
dulcemente
y
me
comenta
Бог
говорил
со
мной
нежно
и
сказал
Que
te
cuide
como
cuida
él
las
rosas
Что
я
должен
заботиться
о
тебе,
как
он
заботится
о
розах
Me
tienes
engreído
el
corazón
Ты
наполнила
моё
сердце
гордостью
No
pienso
en
otra
cosa
que
tu
amor
Я
не
могу
думать
ни
о
чём,
кроме
твоей
любви
Deseo
mirarme
en
tus
ojitos
Хочу
смотреть
в
твои
прекрасные
глаза
Deseo
bañarme
en
tu
boquita
Хочу
купаться
в
твоём
сладком
поцелуе
Y
le
pido
a
Dios
que
me
alargue
los
días
И
прошу
Бога
продлить
мои
дни,
Para
entregarte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь
Mi
medicina
eres
tú,
tú,
tú,
mi
amor
Моё
лекарство
- это
ты,
ты,
ты,
моя
любовь
Mi
polo
a
tierra
siempre
tú,
tú,
tú
serás
Моя
опора
на
земле
- всегда
будешь
ты,
ты,
ты
Solo
tuya
seré
yo,
solo
mío
tú
serás
Только
твоей
буду
я,
только
моим
будешь
ты
Y
que
la
maldad
del
mundo
no
nos
puede
separar
И
пусть
злоба
мира
не
разлучит
нас
Mi
medicina
eres
tú,
tú,
tú,
mi
amor
Моё
лекарство
- это
ты,
ты,
ты,
моя
любовь
Mi
polo
a
tierra
siempre
tú,
tú,
tú
serás
Моя
опора
на
земле
- всегда
будешь
ты,
ты,
ты
Solo
tuya
seré
yo,
solo
mío
tú
serás
Только
твоей
буду
я,
только
моим
будешь
ты
Y
que
la
maldad
del
mundo
no
nos
puede
separar
И
пусть
злоба
мира
не
разлучит
нас
Ay,
el
amor,
el
amor,
el
amor
Ах,
любовь,
любовь,
любовь
¿Bailamos,
mi
amor?
Suavecito
Мы
потанцуем,
моя
любовь?
Плавно
Con
cariño
para
Angeline
Arévalo
en
Bogotá
С
любовью
для
Ангелины
Аревало
в
Боготе
Tú
y
yo,
solitos
Ты
и
я,
одни
Estoy
en
la
zona,
en
la
zona
ocho
Я
на
районе,
в
восьмой
зоне
Horacio
González
en
mi
querida
Venezuela
Орасио
Гонсалес
в
моей
любимой
Венесуэле
Deseo
mirarme
en
tus
ojitos
Хочу
смотреть
в
твои
прекрасные
глаза
Deseo
bañarme
en
tu
boquita
Хочу
купаться
в
твоём
сладком
поцелуе
Y
le
pido
a
Dios
que
me
alargue
los
días
И
прошу
Бога
продлить
мои
дни,
Para
entregarte
mi
vida
Чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь
Mi
medicina
eres
tú,
tú,
tú,
mi
amor
Моё
лекарство
- это
ты,
ты,
ты,
моя
любовь
Mi
polo
a
tierra
siempre
tú,
tú,
tú
serás
Моя
опора
на
земле
- всегда
будешь
ты,
ты,
ты
Solo
tuya
seré
yo,
solo
mío
tú
serás
Только
твоей
буду
я,
только
моим
будешь
ты
Y
que
la
maldad
del
mundo
no
nos
puede
separar
И
пусть
злоба
мира
не
разлучит
нас
Mi
medicina
eres
tú,
tú,
tú,
tú
Моё
лекарство
- это
ты,
ты,
ты,
ты
Mi
polo
a
tierra
siempre
tú,
tú,
tú
serás
Моя
опора
на
земле
- всегда
будешь
ты,
ты,
ты
Solo
tuya
seré
yo,
solo
mío
tú
serás
Только
твоей
буду
я,
только
моим
будешь
ты
Y
que
la
maldad
del
mundo
no
nos
puede
separar
И
пусть
злоба
мира
не
разлучит
нас
Para
Richard
Gringo
y
cascarita
Для
Ричарда
Гринго
и
его
товарищей
Qué
sabrozura
Какая
сладость
Lástima
que
se
acabó
Жаль,
что
это
закончилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.