Rolando Ochoa feat. Jean Carlos Centeno - Ni Una Copa Rota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Jean Carlos Centeno - Ni Una Copa Rota




Ni Una Copa Rota
Ни одной разбитой чаши
Hola
Привет
O sea, que te crees indispensable
То есть, ты думаешь, что ты незаменима?
Y yo soy el bagazo de esta historia
А я - отброс в этой истории?
Pero no es así
Но это не так
Déjeme decirle, señorita, no se vuelva a equivocar conmigo
Позволь мне сказать тебе, мисс, не ошибись со мной снова
Porque ella es una universidad con su bendito corazón podrido
Потому что ты - отстой с твоим черствым сердцем
Ni una lágrima ni borrachera ni una copa rota verás en mi vida
Ни одной слезы, ни пьянки, ни одной разбитой чаши ты не увидишь в моей жизни
Hasta hoy decidí que marchas y te queda un minuto de vida en mi vida
Сегодня я решил, что ты уходишь, и у тебя есть еще минута в моей жизни
Y aprovecha que te queda menos, si quieres decir una que otra mentira
И воспользуйся тем, что времени осталось мало, если хочешь бросить еще одну фразочку
Y aún no te has dado cuenta, me espera en la puerta
И ты все еще не поняла, меня ждет у двери
Quien barrió tus heridas
Тот, кто залечил твои раны
Ay. R8
Ох.
Aunque mal nos paguen
Хотя они относятся к нам плохо,
Así las amamos
мы все равно их любим
Y para mi sobrina Victoria Centeno
И для моей племянницы Виктории Сентено
Que Jesucristo la cubra con su sangre santa
Да хранит ее Иисус Христос своей святой кровью
Y a Mary
И для Мэри
Muchas gracias, manito
Большое спасибо, братишка
Distinguido doctor Norman Blanco y mi compadre Milton Piel-Piel-Piel
Уважаемый доктор Норман Бланко и мой кум Милтон Лохмач-Лохмач-Лохмач
Y a ti te digo que no volverás jamás
А тебе я говорю, что ты больше никогда не вернешься
A disfrutar los besos que te di
Чтобы наслаждаться поцелуями, которые я тебе дарил
No creas que soy tan masoquista no
Не думай, что я такой мазохист
Olvídame porque te olvidaré
Забудь меня, потому что я забуду тебя
Y a ti te digo que no volverás jamás
А тебе я говорю, что ты больше никогда не вернешься
A disfrutar los besos que te di
Чтобы наслаждаться поцелуями, которые я тебе дарил
No creas que soy tan masoquista no
Не думай, что я такой мазохист
Olvídame que yo te olvidaré
Забудь меня, и я забуду тебя
Ni una lágrima ni borrachera ni una copa rota verás en mi vida
Ни одной слезы, ни пьянки, ни одной разбитой чаши ты не увидишь в моей жизни
Hasta hoy decidí que te marchas
Сегодня я решил, что ты уходишь
Y te queda un minuto de vida en mi vida
И у тебя есть еще минута в моей жизни
Y aprovecha que te queda menos si quieres decir una que otra mentira
И воспользуйся тем, что времени осталось мало, если хочешь бросить еще одну фразочку
Y si aún no te has dado cuenta, me espera en la puerta
И если ты все еще не поняла, меня ждет у двери
Quien barrió tus heridas
Тот, кто залечил твои раны
Jesús Valín, José Daniel y María Celeste
Хесус Валин, Хосе Даниэль и Мария Селесте
Los amores de Tulí y R8
Любовь Тули и R8





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.