Rolando Ochoa feat. Ernesto Mendoza - No Vale la Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Ernesto Mendoza - No Vale la Pena




No Vale la Pena
You’re Not Worth It
Ay no vale la pena de sufrir por ella
Oh, she’s not worth suffering for
De sufrir por ella no vale la pena
She’s not worth suffering for
Tanto que me juraste
You swore to me
De quererme todo el tiempo
That you would always love me
Tanto que me juraste
You swore to me
De quererme todo el tiempo
That you would always love me
Falso fue tu juramento
Your oath was a lie
Tan pronto que me olvidaste
You forgot me so soon
Falso fue tu juramento
Your oath was a lie
Tan pronto que me olvidaste
You forgot me so soon
Donde está la recompensa
Where is the reward
De ese amor que yo te he dado
For the love that I gave you
Donde está la recompensa
Where is the reward
De ese amor que yo te he dado
For the love that I gave you
Después de tantas promesas
After so many promises
Mira cómo me has dejado
Look what you’ve done to me
Después de tantas promesas
After so many promises
Mira cómo me has dejado
Look what you’ve done to me
No vale la pena de sufrir
She’s not worth suffering for
Por qué no me quieras con amor
Why won’t you love me?
Si yo no he podido ser feliz
If I have not been able to be happy
La culpable es ella corazón
It is all her fault
No vale la pena no señor
She’s not worth it
De sufrir por ella no no
No, it’s not worth suffering for her
No vale la pena no señor
She’s not worth it
De sufrir por ella no no
No, it’s not worth suffering for her
No vale la pena, de sufrir por ella
She’s not worth suffering for
De sufrir por ella, no vale la pena
She’s not worth suffering for
Me juraste algo sagrado
You swore to me something sacred
Para probar tu pureza
To prove your purity
Me juraste algo sagrado
You swore to me something sacred
Para probar tu pureza
To prove your purity
Por Dios y la santa iglesia
By God and the Holy Church
Y fue un juramento en vano
And your oath was in vain
Por Dios y la santa iglesia
By God and the Holy Church
Y fue un juramento en vano
And your oath was in vain
Pero al conocer tu olvido
But now that I know you have forgotten
Creo más bien que estoy de buenas
I think I’m better off
Pero al conocer tu olvido
But now that I know you have forgotten
Creo más bien que estoy de buenas
I think I’m better off
Por que como dice el dicho
Because as the saying goes
No hay mal que por bien no venga
You can’t miss what you never had
Por que como dice el dicho
Because as the saying goes
No hay mal que por bien no venga
You can’t miss what you never had
No vale la pena de sufrir
She’s not worth suffering for
Por qué no me quieras con amor
Why won’t you love me?
Si yo no he podido ser feliz
If I have not been able to be happy
La culpable es ella corazón
It is all her fault
No vale la pena no señor
She’s not worth it
De sufrir por ella no no
No, it’s not worth suffering for her
No vale la pena no señor
She’s not worth it
De sufrir por ella no no
No, it’s not worth suffering for her
No vale la pena, de sufrir por ella
She’s not worth suffering for
No vale la pena, de sufrir por ella
She’s not worth suffering for





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.