Rolando Ochoa feat. Ernesto Mendoza - No Vale la Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Ernesto Mendoza - No Vale la Pena




No Vale la Pena
Не стоит того
Ay no vale la pena de sufrir por ella
Моя дорогая, не стоит страдать из-за нее
De sufrir por ella no vale la pena
Не стоит страдать из-за нее, моя дорогая
Tanto que me juraste
Ты так клялась любить меня вечно
De quererme todo el tiempo
Ты так клялась, моя дорогая
Tanto que me juraste
Ты так клялась любить меня вечно
De quererme todo el tiempo
Ты так клялась, моя дорогая
Falso fue tu juramento
Клятва твоя оказалась ложной
Tan pronto que me olvidaste
Так быстро ты меня забыла
Falso fue tu juramento
Клятва твоя оказалась ложной
Tan pronto que me olvidaste
Так быстро ты меня забыла
Donde está la recompensa
Где же награда
De ese amor que yo te he dado
За любовь, которой я тебя одаривал
Donde está la recompensa
Где же награда
De ese amor que yo te he dado
За любовь, которой я тебя одаривал
Después de tantas promesas
После стольких обещаний
Mira cómo me has dejado
Посмотри, как ты меня бросила
Después de tantas promesas
После стольких обещаний
Mira cómo me has dejado
Посмотри, как ты меня бросила
No vale la pena de sufrir
Не стоит страдать
Por qué no me quieras con amor
За то, что ты меня не любишь
Si yo no he podido ser feliz
Если я не смог быть счастлив
La culpable es ella corazón
Виновата только ты, моя дорогая
No vale la pena no señor
Не стоит, нет, моя дорогая
De sufrir por ella no no
Не стоит страдать из-за нее, нет, нет
No vale la pena no señor
Не стоит, нет, моя дорогая
De sufrir por ella no no
Не стоит страдать из-за нее, нет, нет
No vale la pena, de sufrir por ella
Не стоит страдать из-за нее
De sufrir por ella, no vale la pena
Не стоит страдать из-за нее, моя дорогая
Me juraste algo sagrado
Ты поклялась мне в святом
Para probar tu pureza
Чтобы доказать свою чистоту
Me juraste algo sagrado
Ты поклялась мне в святом
Para probar tu pureza
Чтобы доказать свою чистоту
Por Dios y la santa iglesia
Перед Богом и святой церковью
Y fue un juramento en vano
И ваша клятва оказалась пустой
Por Dios y la santa iglesia
Перед Богом и святой церковью
Y fue un juramento en vano
И ваша клятва оказалась пустой
Pero al conocer tu olvido
Но узнав о твоем забвении
Creo más bien que estoy de buenas
Я думаю, что мне лучше
Pero al conocer tu olvido
Но узнав о твоем забвении
Creo más bien que estoy de buenas
Я думаю, что мне лучше
Por que como dice el dicho
Потому что, как говорится в поговорке
No hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра
Por que como dice el dicho
Потому что, как говорится в поговорке
No hay mal que por bien no venga
Нет худа без добра
No vale la pena de sufrir
Не стоит страдать
Por qué no me quieras con amor
За то, что ты меня не любишь
Si yo no he podido ser feliz
Если я не смог быть счастлив
La culpable es ella corazón
Виновата только ты, моя дорогая
No vale la pena no señor
Не стоит, нет, моя дорогая
De sufrir por ella no no
Не стоит страдать из-за нее, нет, нет
No vale la pena no señor
Не стоит, нет, моя дорогая
De sufrir por ella no no
Не стоит страдать из-за нее, нет, нет
No vale la pena, de sufrir por ella
Не стоит страдать из-за нее
No vale la pena, de sufrir por ella
Не стоит страдать из-за нее, моя дорогая





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.