Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Rafa Perez - Paséate Desnuda
Paséate Desnuda
Прогуляйся обнажённой
Ay,
tan
sutil
y
hermosa
Ах,
так
нежно
и
прекрасно
Cómo
se
escucha
el
acordeón
de
R8
Как
звучит
аккордеон
R8
Así
te
ves
esta
noche,
mi
amor
Так
ты
выглядишь
сегодня,
моя
любовь
Paséate
desnuda
frente
a
mí
Прогуляйся
обнажённой
передо
мной
Deja
que
mi
alma
disfrute
del
pincel
de
Dios
Пусть
моя
душа
насладится
кистью
Бога
Pienso
en
el
minucioso
tiempo
que
te
dibujó
Я
думаю
о
том,
как
тщательно
ты
была
нарисована
Pensando
en
uno
y
mil
deseos
de
mi
corazón
Думая
об
одной
и
тысяче
желаний
моего
сердца
Paséate
desnuda
frente
a
mí
Прогуляйся
обнажённой
передо
мной
Desconecta
mi
mente
un
ratico
del
mundo
y
su
afán
Отключи
мой
разум
на
миг
от
мира
и
его
забот
De
problemas,
de
deudas,
de
todo
lo
que
afuera
está
Проблем,
долгов,
всего,
что
есть
снаружи
Déjame
disfrutar
el
momento
de
esta
intimidad
Дай
мне
насладиться
моментом
этой
близости
Quiero
beberme
uno
a
uno
tus
besos
en
este
momento
Я
хочу
выпить
каждый
из
твоих
поцелуев
в
этот
момент
Y
crear
una
película
intensa
en
tus
pensamientos
И
создать
напряжённый
фильм
в
твоих
мыслях
Desconectemos
esos
celulares,
que
no
hayan
presiones
Давай
отключим
эти
телефоны,
пусть
не
будет
давления
Solo
tú
y
yo
y
esta
cama
es
que
cómplice
de
estos
amores
Только
ты
и
я,
и
эта
кровать
- наша
соучастница
в
любви
Solo
tú,
solo
yo,
tú
y
yo
en
la
habitación
Только
ты,
только
я,
ты
и
я
в
комнате
Y
esto
se
me
parece
al
amor
de
mi
vida
И
это
похоже
на
любовь
моей
жизни
Oye,
Milagros
Villamil
Слушай,
Милагрос
Вильямиль
Para
Camila,
Camilo,
Andrew
y
Germancito
Ramos
Для
Камилы,
Камило,
Эндрю
и
Хермансито
Рамоса
Que
Dios
se
los
guarde
siempre
compadre
Да
благословит
их
Господь,
друг
мой
Quiero
beberme
uno
a
uno
tus
besos
en
este
momento
Я
хочу
выпить
каждый
из
твоих
поцелуев
в
этот
момент
Y
crear
una
película
intensa
en
tus
pensamientos
И
создать
напряжённый
фильм
в
твоих
мыслях
Desconectemos
esos
celulares,
que
no
hayan
presiones
Давай
отключим
эти
телефоны,
пусть
не
будет
давления
Solo
tú
y
yo
y
esta
cama
es
que
cómplice
de
estos
amores
Только
ты
и
я,
и
эта
кровать
- наша
соучастница
в
любви
Solo
tú,
solo
yo,
tú
y
yo
en
mi
habitación
Только
ты,
только
я,
ты
и
я
в
моей
комнате
Óyelo,
Juliana
Ortiz,
tú
eres
la
dueña
de
esta
canción
Послушай,
Хулиана
Ортис,
ты
хозяйка
этой
песни
¿Sí
o
no
compadre
R8?
Ay-eh
Так,
друг
R8?
Ай-эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.