Rolando Ochoa feat. Fabian Corrales - Penando en Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Fabian Corrales - Penando en Vida




Penando en Vida
Страдая при жизни
Si dices que me vaya
Если ты говоришь, чтобы я уходил
Pues yo me voy
То я уйду
Ha buscarle otro consuelo
Искать другое утешение
A las penas mías
Моим печалям
Si dices que me vaya
Если ты говоришь, чтобы я уходил
Pues yo me voy
То я уйду
Ha buscarle otro consuelo
Искать другое утешение
A las penas mías
Моим печалям
Ando en busca de la alegría
Я ищу радости
Y me encuentro con el dolor
И нахожу лишь боль
Ando en busca de la alegría
Я ищу радости
Y me encuentro con el dolor
И нахожу лишь боль
Dolor que tortura el alma
Боль, которая терзает душу
Con sufrimientos y penas
Страданиями и огорчениями
Dolor que tortura el alma
Боль, которая терзает душу
Con sufrimientos y penas
Страданиями и огорчениями
Yo soy de buena y de mala
Я и добрый, и злой
Yo soy de mala y de buena
Я злой и добрый
Yo soy de buena y de mala
Я и добрый, и злой
Yo soy de mala y de buena
Я злой и добрый
Porque me dices que me vaya
Почему ты говоришь мне уйти
Ay mientras me voy no me dejas
Но пока я ухожу, ты не отпускаешь меня
No me dejas ir
Не даешь мне уйти
Me dice que no
Говоришь "нет"
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Se pone a llorar
Начинаешь плакать
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Me hace regresar
Заставляешь вернуться
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Pero yo me voy compadre
Но я уйду, дорогая
Si me oyes penando en vida no digas na′
Если услышишь, как я страдаю при жизни, не говори ничего
Ni te vayas a asustar que yo no me he muerto
И не пугайся, я еще не умер
Si me oyes penando en vida no digas na'
Если услышишь, как я страдаю при жизни, не говори ничего
Ni te vayas a asustar que yo no me he muerto
И не пугайся, я еще не умер
Son los pasos del pensamiento
Это шаги мысли
Que están siempre donde tu estas
Которые всегда рядом с тобой
Son los pasos del pensamiento
Это шаги мысли
Que están siempre donde tu estas
Которые всегда рядом с тобой
Si alguna vez tu oyes
Если когда-нибудь услышишь
Entre tu alcoba un suspiro
Вздох в твоей спальне
Y si alguna vez tu oyes
И если когда-нибудь услышишь
Entre tu alcoba un suspiro
Вздох в твоей спальне
Eso es la pasión de un hombre
Это страсть мужчины
Que con amor te ha querido
Который любил тебя
Eso es la pasión de un hombre
Это страсть мужчины
Que con amor te ha querido
Который любил тебя
Mientras duerme el cuerpo en la noche
Пока тело спит ночью
El espíritu está contigo
Дух твой рядом
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Me dice que no
Говоришь "нет"
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Se pone a llorar
Начинаешь плакать
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Me hace regresar
Заставляешь вернуться
No me deja ir
Не даешь мне уйти
Pero yo me voy compadre
Но я уйду, дорогая





Writer(s): Calixto Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.