Rolando Ochoa feat. Ivan Villazon - Que Se Acaben Los Chismosos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Ochoa feat. Ivan Villazon - Que Se Acaben Los Chismosos




Que Se Acaben Los Chismosos
Let the Gossipers End
Oh, oye
Oh, listen
Ay
Oh
Bueno, vamos a ver cómo es que está
Well, let's see how she is
Y si te llaman y te cuentan cosas los envidiosos del mundo
And if they call you and tell you things, the envious of the world
Seguramente, porque están ardidos y saben que soy tu arrullo
Surely, because they are pissed and know that I am your lullaby
No les des gusto pa′ que les rabia
Don't indulge them to give them rage
Cuando te lleguen con su poco de cuento
When they come to you with their little story
Dígale': "déjenme quieto a mi negro, que haga lo que le complazca"
Tell them: "Leave my n***** alone, let him do what makes him happy"
Ay, voy a hablar con el gobierno pa′ que se imponga una ley
Oh, I'm going to talk to the government to impose a law
Pa' que caigan los chismosos y los envidiosos también
So that gossipers and envious people are caught, too
Pa' que caigan los bochincheros y los habladores también
So that troublemakers and talkers are caught, too
Que den cadena perpetua, o que les pongan un vuelo
To give them life in prison, or to put them on a flight
Los lleven a otro planeta y allá los dejen en cuero
Take them to another planet and leave them there naked
Y allá les suelten 10 perros de los más bravos que existan
And there release 10 dogs, the fiercest that exist
Pa′ que cojan escarmiento y dejen la gente tranquila
So that they learn their lesson and leave people alone
Pa′ que se acaben los chismosos, y toda esa gente inservible
For the gossipers to end, and all those useless people
Viven pendiente a lo del otro y en realidad pa' nada sirven
They are pending on what the other does and in reality they are useless
Viven pendiente a lo del otro y en realidad pa′ nada sirven
They are pending on what the other does and in reality they are useless
Bueno y el único chismoso que sirve es mi compadre
Well, and the only gossiper that is good is my buddy
Álvaro Álvarez
Alvaro Alvarez
Saludes al Chile, y a su Pasión de gavilanes
Greetings to Chile, and its Pasión de Gavilanes
Ay, wepa, wepa, hey
Oh, wepa, wepa, hey
Oye, Rola, pero ¡qué sabor!
Hey, Rola, but how delicious!
Oy, wepa, hey
Oy, wepa, hey
Bueno, y esto va con cariño para El Ruso
Well, and this goes with love for El Ruso
Coyote, su amigo
Coyote, his friend
Y desde Los Ángeles
And from Los Angeles
Y El Pirri, los hijos del compa'
And El Pirri, the son of compa'
Mi hermano
My brother
Bueno, paren bola
Well, pay attention
Que la masa no tapa bollo
That dough doesn't cover a bun
Que den cadena perpetua o que les pongan un vuelo
To give them life in prison, or to put them on a flight
Los lleven a otro planeta y allá los dejen en cuero
Take them to another planet and leave them there naked
Y allá les suelten 10 perros de los más bravos que existan
And there release 10 dogs, the fiercest that exist
Pa′ que cojan escarmiento y dejen la gente tranquila
So that they learn their lesson and leave people alone
Pa' que se acaben los chismosos y toda esa gente inservible
For the gossipers to end, and all those useless people
Viven pendiente a lo del otro y en realidad pa′ nada sirven
They are pending on what the other does and in reality they are useless
Viven pendiente a lo del otro y en realidad pa' nada sirven
They are pending on what the other does and in reality they are useless
Bueno, y ese vuelo tienen reserva mi' chascarrillo′
Well, and that flight has a reservation for my joker
Pafaneto, Orlandito Mejía
Pafaneto, Orlandito Mejia
Tollito Baute, Miri Yazón
Tollito Baute, Miri Yazon
Geo García, Calule
Geo Garcia, Calule
En fin, todo el tapete azul
In short, the whole blue carpet





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.