Rolando Villazón feat. Plácido Domingo & Orquesta De La Comunidad Madrid - La tabernera del puerto - Romanza de Leandro: No puede ser! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Villazón feat. Plácido Domingo & Orquesta De La Comunidad Madrid - La tabernera del puerto - Romanza de Leandro: No puede ser!




La tabernera del puerto - Romanza de Leandro: No puede ser!
The innkeeper of the port - Leandro's romance: It cannot be!
No puede ser; esa mujer es buena.
It cannot be; that woman is good.
No puede ser una mujer malvada.
She cannot be an evil woman.
En su mirar, como una luz singular,
In her gaze, like a singular light,
He visto que esa mujer no es una desventurada.
I have seen that this woman is not a wretch.
No puede ser una vulgar sirena,
She cannot be a vulgar siren,
Que envenenó las horas de mi vida.
Who poisoned the hours of my life.
No puede ser, porque la vi rezar,
It cannot be, because I saw her pray,
Porque la vi querer,
Because I saw her love,
Porque la vi llorar.
Because I saw her cry.
Los ojos que lloran no saben mentir,
Eyes that weep do not know how to lie,
Las malas mujeres no miran así.
Evil women do not look like that.
Temblando en sus ojos dos lágrimas vi,
Trembling in her eyes two tears I saw,
Y a me ilusiona que tiemblen por mí,
And I am thrilled that they tremble for me,
Que tiemblen por mí.
That they tremble for me.
Viva luz de mi ilusión,
Living light of my illusion,
piadosa con mi amor.
Be merciful with my love.
Porque no fingir,
Because I do not know how to pretend,
Porque no callar,
Because I do not know how to be silent,
Porque no vivir.
Because I do not know how to live.





Writer(s): Pablo Sorozábal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.