Rolando Villazón - Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco - traduction des paroles en allemand




Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco
Messa da Requiem, Sequenz: Ingemisco
Ingemisco tanquam reus,
Ich seufze tief, schuldbewusst,
Culpa rubet vultus meus,
Schamröte färbt mein Gesicht,
Supplicanti parce, Deus.
Hab Erbarmen, Gott, mit dem Flehenden.
Qui Mariam absolvisti,
Der Du Maria freigesprochen,
Et latronem exaudisti,
Und den Schächer erhört hast,
Mihi quoque spem dedisti.
Hast auch mir Hoffnung gegeben.
Preces meae non sunt dignae,
Meine Gebete sind nicht würdig,
Sed tu, bonus, fac benigne,
Doch Du, meine Gute, handle gnädig,
Ne perenni cremer igne.
Dass ich nicht in ewiger Glut verbrenne.
Inter oves locum praesta,
Gewähre mir einen Platz unter den Schafen,
Et ab haedis me sequestra,
Und trenne mich von den Böcken,
Statuens in parte dextra.
Stelle mich zu Deiner Rechten.





Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.