Rolando Villazón - Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolando Villazón - Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco




Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco
Messa da Requiem, Sequenza: Ingemisco
Ingemisco tanquam reus,
I groan as one in guilt,
Culpa rubet vultus meus,
My face reddens with shame,
Supplicanti parce, Deus.
Spare your suppliant, O God.
Qui Mariam absolvisti,
You who absolved Mary,
Et latronem exaudisti,
And heard the thief's plea,
Mihi quoque spem dedisti.
Give me also hope.
Preces meae non sunt dignae,
My prayers are unworthy,
Sed tu, bonus, fac benigne,
But you, so gracious, grant,
Ne perenni cremer igne.
Lest I be consumed by eternal fire.
Inter oves locum praesta,
Grant me a place among your sheep,
Et ab haedis me sequestra,
And separate me from the goats,
Statuens in parte dextra.
Setting me on your right hand.





Writer(s): Traditional, Joseph V Micallef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.