Rolands Ūdris feat. Linda Leen - Piedod Ziemassvētkos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolands Ūdris feat. Linda Leen - Piedod Ziemassvētkos




Piedod Ziemassvētkos
Прости в это Рождество
Mēness iemirdzas
Луна сияет,
Un pamazām nomainās tēli
И постепенно меняются образы.
Tur kur rūķi tikko dziedāja
Там, где гномы только что пели,
Kāds nočukst žēli
Кто-то шепчет жалобно.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Tu mani brīdināji neskaitāmas reiz
Ты предупреждала меня бесчисленное количество раз,
Es neapstājos
Но я не остановился.
Zila gaisma aust
Голубой свет занимается,
Un visa pasaule jau šajā krāsā laistās
И весь мир уже купается в этом цвете.
Un ja domas grib aizbēgt no tevis
И если мысли хотят убежать от тебя,
Nešaubies laid tās
Не сомневайся, отпусти их.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Tu mani brīdināji neskaitāmas reiz
Ты предупреждала меня бесчисленное количество раз,
Es neapstājos
Но я не остановился.
Mēness iemirdzas
Луна сияет,
Un pamazām nomainās tēli
И постепенно меняются образы.
Tur kur rūķi tikko dziedāja
Там, где гномы только что пели,
Kāds nočukst žēli
Кто-то шепчет жалобно.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Lūdzu piedod man
Прости меня,
Ziemassvētkos šajos
В это Рождество.
Tu mani brīdināji neskaitāmas reiz
Ты предупреждала меня бесчисленное количество раз,
Es neapstājos
Но я не остановился.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.