ROLE MODEL - better the first time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROLE MODEL - better the first time




better the first time
Лучше в первый раз
I′ll come clean, it's not me
Признаюсь, дело не во мне,
We′re not where we used to be and that's alright
Мы уже не те, что были раньше, и это нормально.
Love drives by, comes too quick, and then it dies
Любовь проносится мимо, приходит слишком быстро, а потом умирает.
It's always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first time
Лучше в первый раз.
It′s always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first, better the first
Лучше в первый, лучше в первый.
This shit was better in the start, now I′m always on the move
Все было лучше в начале, теперь я всегда в движении.
Hate to leave you in the dark, whеn I'm gone, what do you do?
Ненавижу оставлять тебя в неведении, когда меня нет, что ты делаешь?
You got boys to play the part, I got drugs that I can use
У тебя есть парни, которые играют мою роль, у меня есть наркотики, которые я могу употреблять.
Sеparation′s been a bitch and the honeymoon is through
Разлука та еще сука, и медовый месяц закончился.
You don't smile for the pics, you won′t let me in the door
Ты не улыбаешься на фотографиях, ты не пускаешь меня на порог.
Don't know what I′m tryna fix, think it's better to ignore, yeah
Не знаю, что я пытаюсь исправить, думаю, лучше игнорировать, да.
We'll drag it out ′til we′re tappin' out
Мы будем тянуть это, пока не выдохнемся.
So tell me, what happens now?
Так скажи мне, что теперь будет?
Yeah, what happens now?
Да, что теперь будет?
I′ll come clean, it's not me
Признаюсь, дело не во мне,
We′re not where we used to be and that's alright
Мы уже не те, что были раньше, и это нормально.
Love drives by, comes too quick, and then it dies
Любовь проносится мимо, приходит слишком быстро, а потом умирает.
It′s always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first time
Лучше в первый раз.
It's always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first, better the first
Лучше в первый, лучше в первый.
Why do I get so unattached as soon as I know it's mine?
Почему я становлюсь таким равнодушным, как только понимаю, что это мое?
I miss scratches on my back, those acrylics on my spine
Я скучаю по царапинам на спине, по твоим акриловым ногтям на моем позвоночнике.
Why don′t we talk about the fact that maybe we′re not fine?
Почему мы не говорим о том, что, возможно, у нас не все хорошо?
Maybe we're not fine, maybe we′re not-
Возможно, у нас не все хорошо, возможно, у нас не...
These things die fast, the moments never last
Все это быстро проходит, моменты никогда не длятся вечно.
Good times we had but we'll never get ′em back
У нас были хорошие времена, но мы их никогда не вернем.
And it hurts me too but that's nothing really new
И мне тоже больно, но в этом нет ничего нового.
Everything I love turns to everything I lose
Все, что я люблю, превращается во все, что я теряю.
I′ll come clean, it's not me
Признаюсь, дело не во мне,
We're not where we used to be and that′s alright
Мы уже не те, что были раньше, и это нормально.
Love drives by, comes too quick, and then it dies
Любовь проносится мимо, приходит слишком быстро, а потом умирает.
It′s always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first time
Лучше в первый раз.
It's always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first, better the first
Лучше в первый, лучше в первый.
Where do all the good times go?
Куда уходят все хорошие времена?
Where do all the good times go?
Куда уходят все хорошие времена?
Where do all the good times go?
Куда уходят все хорошие времена?
Yeah, where do all the good times go?
Да, куда уходят все хорошие времена?
Where do all the good times go?
Куда уходят все хорошие времена?
Where do all the good times go?
Куда уходят все хорошие времена?
It′s always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first time
Лучше в первый раз.
It's always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first, better the first
Лучше в первый, лучше в первый.
It′s always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first time
Лучше в первый раз.
It's always better the first time
Всегда лучше в первый раз.
Better the first, better the first
Лучше в первый, лучше в первый.





Writer(s): Tucker Harrington Pillsbury, Spencer Eugene Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.