Paroles et traduction Rolf Harris - Jake the Peg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jake the Peg
Джейк с третьей ногой
I'm
Jake
the
Peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Я
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
my
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
Wherever
I
go
through
rain
and
snow,
Куда
бы
я
ни
шел,
сквозь
дождь
и
снег,
The
people
always
let
me
know:
Люди
всегда
узнают
меня:
There's
Jake
the
Peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Вот
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
his
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
его
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
The
day
that
I
was
born,
oh
boy,
my
father
nearly
died.
В
день,
когда
я
родился,
о
боже,
мой
отец
чуть
не
умер.
He
couldn't
get
my
nappies
on,
no
matter
how
he
tried,
Он
никак
не
мог
надеть
на
меня
подгузники,
как
ни
старался,
'Cause
I
was
born
with
an
extra
leg,
and
since
that
day
begun,
Потому
что
я
родился
с
лишней
ногой,
и
с
того
дня,
I
had
to
learn
to
stand
on
my
own
three
feet,
Мне
пришлось
научиться
стоять
на
своих
трех
ногах,
Believe
me
that's
no
fun.
Поверь
мне,
милая,
это
не
весело.
I'm
Jake
the
peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Я
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
my
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um,
С
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум,
Wherever
I
go
through
rain
and
snow,
Куда
бы
я
ни
шел,
сквозь
дождь
и
снег,
The
people
always
let
me
know:
Люди
всегда
узнают
меня:
There's
Jake
the
Peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Вот
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
his
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
его
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
I
had
a
dreadful
childhood,
really,
У
меня
было
ужасное
детство,
правда,
I
s'pose
I
shouldn't
moan,
Наверное,
не
стоит
жаловаться,
Each
time
they
had
a
three
legged
race,
Каждый
раз,
когда
устраивали
трехногий
забег,
I
won
it
on
my
own.
Я
выигрывал
его
в
одиночку.
And
also
I
got
popular,
А
еще
я
стал
популярен,
When
came
the
time
for
cricket,
Когда
приходило
время
играть
в
крикет,
They
used
to
roll
my
trousers
up,
Они
закатывали
мне
штанины,
And
use
me
for
the
wicket.
И
использовали
меня
как
биту.
I'm
jake
the
peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Я
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
my
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
Wherever
I
go
through
rain
and
snow,
Куда
бы
я
ни
шел,
сквозь
дождь
и
снег,
The
people
always
let
me
know:
Люди
всегда
узнают
меня:
There's
Jake
the
Peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Вот
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
his
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
его
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
I
was
a
dreadful
scholar,
Я
был
ужасным
учеником,
I
found
all
the
lessons
hard,
Мне
все
уроки
давались
с
трудом,
The
only
thing
I
knew
for
sure
was
three
feet
make
a
yard.
Единственное,
что
я
знал
наверняка,
это
то,
что
три
фута
составляют
ярд.
To
count
to
ten
I
used
my
fingers,
Чтобы
сосчитать
до
десяти,
я
использовал
пальцы,
If
I
needed
more,
Если
мне
нужно
было
больше,
By
getting
my
shoes
and
socks
of,
Снимая
обувь
и
носки,
I
could
count
to
twenty-four.
Я
мог
сосчитать
до
двадцати
четырех.
(Pause...
count:
1234 5...)
To
twenty-five!
(Пауза...
счет:
1234 5...)
До
двадцати
пяти!
I'm
jake
the
peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Я
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
my
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
Whatever
I
did
they
said
was
false,
Что
бы
я
ни
делал,
говорили,
что
это
неправильно,
They
said
'Quick
march,'
I
did
a
quick
waltz.
Они
говорили
«Быстрый
марш»,
я
исполнял
быстрый
вальс.
Then
they
shouted
at
me
'Put
your
best
foot
forward.'
Потом
они
кричали
мне:
«Выставь
свою
лучшую
ногу
вперед».
'But
which
foot?'
I
said.
«Но
какую?»
- спрашивал
я.
'It's
very
fine
for
you,
you
only
got
a
choice
of
two,
but
me!
«Вам
легко
говорить,
у
вас
только
две
на
выбор,
а
у
меня!
I'm
jake
the
peg,
deedle
eedle
eedle
um,
Я
Джейк
Триногий,
дидли
идли
идли
ум,
With
my
extra
leg,
deedle
eedle
eedle
um.
С
лишней
ногой,
дидли
идли
идли
ум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Harris, Frank Roosen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.