Paroles et traduction Rolf Harris - Maximillian Mouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maximillian Mouse
Мышонок Максимилиан
=================================
=================================
Rolf
Harris
- Maximillian
Mouse
Рольф
Харрис
- Мышонок
Максимилиан
=================================
=================================
Called
Maximillian
Mouse
Меня
зовут
Максимилиан
Маус,
And
I
live
in
my
Maximillian...
Mouse
house
И
я
живу
в
моем
мышином...
домике
Максимилиана.
I'm
very
well
bred
Я
очень
хорошо
воспитан,
I'm
pure
Castillian
mouse
Я
чистокровный
кастильский
мышонок,
And
I
come
from
a
long
long
long
long
long
long
line
of
И
я
происхожу
из
длинного,
длинного,
длинного,
длинного
рода
Castillian
mouses
Кастильских
мышей.
But
it
always
has
been
perilous
Но
это
всегда
было
опасно,
Crossing
the
arena
to
the
supermarkets
Пересекать
арену
к
супермаркетам,
Where
I
buy
my
cheese.
Где
я
покупаю
свой
сыр.
It's
regularly
perilous
Это
всегда
рискованно,
When
I
think
of
bull-fights
Когда
я
думаю
о
боях
быков,
There's
a
quaking
in
my
knees
У
меня
дрожат
колени.
I've
always
had
У
меня
всегда
был
A
taste
for
colourful
things
Вкус
к
ярким
вещам,
And
this
day
I
was
wearing
my
red
cortocaportocontrezbutonizonalado
И
в
этот
день
на
мне
был
мой
красный
cortocaportocontrezbutonizonalado
E
sulapa
ancocobosiasacadelamanorajo
et
E
sulapa
ancocobosiasacadelamanorajo
et
Plato
del
toros
dressing
gown
Plato
del
toros
халат.
I
must
confess
I've
been
in
gullible
rings
Должен
признаться,
я
был
на
аренах
для
легковерных,
For
the
bull,
when
he
saw
what
I
wore
Ибо
бык,
увидев,
во
что
я
одет,
Came
rushing
at
me
Бросился
на
меня.
(Clear
throat)
(Прочищает
горло)
But
if
you
think
that
because
I
am
small
I
am
puny
Но
если
ты
думаешь,
что
раз
я
маленький,
то
я
и
слабый,
You
are
wrong
Ты
ошибаешься.
I
stood
my
ground
Я
стоял
на
своем,
I
did
not
move
Я
не
двигался,
I
could
not
move
Я
не
мог
двигаться.
The
picador's
horse
was
standing
on
my
tail
Лошадь
пикадора
наступила
мне
на
хвост,
So
swiftly
I
turned
and
I
nipped
him
in
the
fetlocks
Так
быстро
я
повернулся
и
укусил
его
за
бабки,
He
was
most
embarrassed
Ему
было
очень
стыдно,
But
for
the
moment
I
was
free
Но
на
мгновение
я
был
свободен.
I
pirouette
to
safety
and
the
bull
thunders
past
me
Я
делаю
пируэт
в
безопасное
место,
а
бык
проносится
мимо
меня,
Then,
I
hear
the
trumpet
call
for
the
death
Затем
я
слышу
звук
трубы,
возвещающей
о
смерти,
I
have
resolved
to
dispatch
Senor
Toros
with
the
classic
pass
of
the
dead
one
Я
решил
прикончить
сеньора
Тороса
классическим
пасом
мертвеца.
The
crowd
screamed
"No,
no!"
but
Толпа
кричала:
"Нет,
нет!",
но
I
plant
my
feet
firmly,
one
(stamp),
and
two
(stamp)
Я
твердо
ставлю
ноги,
раз
(топает),
и
два
(топает).
Three
(stamp),
four
(stamp)
Три
(топает),
четыре
(топает).
Then,
from
ten
yards
away
I
called
the
bull
to
me
Затем,
с
десяти
ярдов
я
подзываю
к
себе
быка.
He
comes
rushing
towards
me!
Он
бежит
на
меня!
(Bang,
crash)
(Грохот,
грохот)
I
tripped
him...
Я
поставил
ему
подножку...
Called
Maximillian
Mouse
Меня
зовут
Максимилиан
Маус,
And
I
live
in
my
Maximillian...
Mouse
house
И
я
живу
в
моем
мышином...
домике
Максимилиана.
I'm
very
well
bred
Я
очень
хорошо
воспитан,
I'm
pure
Castillian
mouse
Я
чистокровный
кастильский
мышонок,
And
I
come
from
a
long
long
long
long
long
long
line
of
И
я
происхожу
из
длинного,
длинного,
длинного,
длинного
рода
Bull-fighting
mouses
Мышей-тореадоров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.