Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild Rover
Der wilde Herumtreiber
Now
I've
been
a
wild
rover
for
many
a
year,
Nun
war
ich
ein
wilder
Herumtreiber
für
viele
Jahre,
And
I've
spent
all
me
money
on
whiskey
and
beer!
Und
ich
hab
all
mein
Geld
für
Whiskey
und
Bier
ausgegeben!
But
now
I'm
returning
with
gold
in
full
store,
Aber
nun
kehr
ich
zurück
mit
Gold
im
Überfluss,
And
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Und
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
So
it's
no,
no
never,
Also
nein,
nein,
niemals,
Never
no
more!
Niemals
mehr!
Oh
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Oh,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
I
went
to
a
joint
that
I
used
to
frequent,
Ich
ging
zu
einer
Kneipe,
die
ich
oft
besuchte,
And
I
told
the
land
lady
my
money
was
spent.
Und
sagte
der
Wirtin,
mein
Geld
sei
alle.
I
asked
her
for
credit,
she
answered
me
nay,
Ich
bat
sie
um
Kredit,
sie
antwortete
mir
nein,
"A
customer
like
you
I
could
find
any
day!"
"Einen
Kunden
wie
dich
finde
ich
jeden
Tag!"
So
it's
no,
no
never,
Also
nein,
nein,
niemals,
Never
no
more!
Niemals
mehr!
Oh
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Oh,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
So
I
pulled
from
my
pocket
3 gold
sovereigns
bright,
Da
zog
ich
aus
meiner
Tasche
3 glänzende
Goldsovereigns
hervor,
And
the
land
lady's
eyes
opened
wide
with
delight!
Und
die
Augen
der
Wirtin
wurden
groß
vor
Entzücken!
"Well
the
words
that
I
spoke
sir
were
only
in
jest,
"Nun,
die
Worte,
die
ich
sprach,
mein
Herr,
waren
nur
im
Scherz,
Come
inside
for
some
whiskey
and
wines
of
the
best!"
Komm
herein
für
den
besten
Whiskey
und
Wein!"
So
it's
no,
no
never,
Also
nein,
nein,
niemals,
Never
no
more!
Niemals
mehr!
Well
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Nun,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
So
now
I'm
returning
to
Dad
and
to
Mum,
So
kehre
ich
nun
zu
Papa
und
Mama
zurück,
And
I'll
ask
them
to
welcome
their
prodigal
son.
Und
ich
werde
sie
bitten,
ihren
verlorenen
Sohn
willkommen
zu
heißen.
And
if
they'll
have
me
back
as
they've
done
before,
Und
wenn
sie
mich
wieder
aufnehmen,
wie
sie
es
zuvor
getan
haben,
Well
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Nun,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
So
it's
no,
no
never,
Also
nein,
nein,
niemals,
Never
no
more!
Niemals
mehr!
Oh
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Oh,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
No,
no
never,
Nein,
nein,
niemals,
Never
no
more!
Niemals
mehr!
Oh
I
never
will
play
the
wild
rover
no
more!
Oh,
ich
werde
nie
mehr
den
wilden
Herumtreiber
spielen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Arr: Andre Rieu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.