Rolf Harris - The Wild Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Harris - The Wild Rover




The Wild Rover
Гуляка
Now I've been a wild rover for many a year,
Долгие годы я был гулякой,
And I've spent all me money on whiskey and beer!
И все свои деньги тратил на виски и пиво!
But now I'm returning with gold in full store,
Но теперь я возвращаюсь с полными карманами золота,
And I never will play the wild rover no more!
И больше никогда не буду прежним гулякой!
So it's no, no never,
Нет, нет, никогда,
Never no more!
Никогда больше!
Oh I never will play the wild rover no more!
О, я никогда больше не буду прежним гулякой!
I went to a joint that I used to frequent,
Я пошёл в кабак, который часто посещал,
And I told the land lady my money was spent.
И сказал хозяйке, что все деньги потратил.
I asked her for credit, she answered me nay,
Я попросил у нее в долг, но она ответила отказом,
"A customer like you I could find any day!"
"Такого клиента, как ты, я могу найти в любой день!"
So it's no, no never,
Нет, нет, никогда,
Never no more!
Никогда больше!
Oh I never will play the wild rover no more!
О, я никогда больше не буду прежним гулякой!
So I pulled from my pocket 3 gold sovereigns bright,
Тогда я вытащил из кармана 3 золотых соверенов,
And the land lady's eyes opened wide with delight!
И глаза хозяйки расширились от восторга!
"Well the words that I spoke sir were only in jest,
"Ну, то, что я сказала, сударь, было всего лишь шуткой,
Come inside for some whiskey and wines of the best!"
Заходи выпить лучшего виски и вин!"
So it's no, no never,
Нет, нет, никогда,
Never no more!
Никогда больше!
Well I never will play the wild rover no more!
Ну, я никогда больше не буду прежним гулякой!
So now I'm returning to Dad and to Mum,
Так что теперь я возвращаюсь к папе и маме,
And I'll ask them to welcome their prodigal son.
И попрошу их принять блудного сына.
And if they'll have me back as they've done before,
И если они примут меня обратно, как делали это раньше,
Well I never will play the wild rover no more!
Ну, я никогда больше не буду прежним гулякой!
So it's no, no never,
Нет, нет, никогда,
Never no more!
Никогда больше!
Oh I never will play the wild rover no more!
О, я никогда больше не буду прежним гулякой!
No, no never,
Нет, нет, никогда,
Never no more!
Никогда больше!
Oh I never will play the wild rover no more!
О, я никогда больше не буду прежним гулякой!





Writer(s): Traditional, Arr: Andre Rieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.