Rolf Harris - Tie Me Kangaroo Down Sport - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Harris - Tie Me Kangaroo Down Sport




There's an old Australian stockman, lying, dying. He gets himself up on
Старый австралийский скотовод лежит и умирает, он приподнимается на
One elbow, turns to his mates, who are gathered round, and he says:
Локте, поворачивается к собравшимся вокруг товарищам и говорит:
Watch me wallaby's feed, mate, watch me wallaby's feed.
Смотри, Как я кормлю валлаби, приятель, Смотри, Как я кормлю валлаби.
They're a dangerous breed, mate, so watch me wallaby's feed.
Это опасная порода, приятель, так что Смотри, Как я кормлю валлаби.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Keep me cockatoo cool, Curl,
Сохрани меня какаду крутым, Кудряшка,
Keep me cockatoo cool.
Сохрани меня какаду крутым.
Don't go acting the fool, Curl,
Не валяй дурака, Кудряшка,
Keep me cockatoo cool.
Сохрани мне спокойствие какаду.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Take me koala back, Jack,
Верни мне коалу, Джек.
Take me koala back.
Верни мне коалу.
He lives somewhere out on the track, Mac,
Он живет где-то на ипподроме, Мак.
So take me koala back.
Так что верни мне коалу.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Mind me platypus duck, Bill,
Запомни меня утконосом, Билл.
Mind me platypus duck.
Обрати на меня внимание, Утконос.
Don't let him go running amuck, Bill,
Не позволяй ему сходить с ума, Билл.
Mind me platypus duck.
Обрати на меня внимание, Утконос.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Play your didgeridoo, Blue,
Играй в свое диджериду, Блю,
Play your didgeridoo.
Играй в свое диджериду.
Keep playing 'til I shoot through, Blue,
Продолжай играть, пока я не выстрелю, Блю.
Play your didgeridoo.
Играй в свое диджериду.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tan me hide when I'm dead, Fred,
Спрячь меня, когда я умру, Фред.
Tan me hide when I'm dead.
Спрячь меня, когда я умру.
So we tanned his hide when he died, Clyde,
Так что мы загорели его шкуру, когда он умер, Клайд.
And that's it hanging on the shed.
И вот она висит на сарае.
All together now!
Теперь все вместе!
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.
Tie me kangaroo down, sport,
Привяжи мне кенгуру, спорт!
Tie me kangaroo down.
Привяжи мне кенгуру.





Writer(s): Rolf Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.