Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Little Boys
Zwei kleine Jungen
Two
little
boys
had
two
little
toys
Zwei
kleine
Jungen,
zwei
kleines
Spielzeug
Each
had
a
wooden
horse
Jeder
ein
hölzernes
Pferd
Gaily
they
played
each
summer′s
day
Fröhlich
spielten
sie
an
Sommertagen
Warriors
both
of
course
Krieger
natürlich
zuerst
One
little
chap
then
had
a
mishap
Einer
der
beiden
hatte
dann
Pech
Broke
off
his
horse's
head
Brach
seinem
Pferd
den
Kopf
ab
Wept
for
his
toy
then
cried
with
joy
Weinte
um
sein
Spielzeug,
doch
dann
voll
Freude
As
his
young
playmate
said
Als
sein
Freund
zu
ihm
sprach
Did
you
think
I
would
leave
you
crying
Dachtest
du,
ich
ließ
dich
weinen
When
there′s
room
on
my
horse
for
two
Wo
doch
Platz
auf
meinem
Pferd
ist
für
zwei
Climb
up
here
Jack
and
don't
be
crying
Steig
herauf,
Jack,
hör
auf
zu
weinen
I
can
go
just
as
fast
with
two
Ich
kann
genauso
schnell
mit
zwei
When
we
grow
up
we'll
both
be
soldiers
Wenn
wir
groß
sind,
werden
wir
Soldaten
And
our
horses
will
not
be
toys
Unsre
Pferde
sind
dann
nicht
aus
Holz
And
I
wonder
if
we′ll
remember
Und
ich
frag
mich,
ob
wir
uns
erinnern
When
we
were
two
little
boys
An
die
Zeit
als
zwei
kleine
Jungs
Long
years
had
passed,
war
came
so
fast
Jahre
vergingen,
der
Krieg
kam
schnell
Bravely
they
marched
away
Tapfer
zogen
sie
ins
Feld
Cannon
roared
loud,
and
in
the
mad
crowd
Kanonen
dröhnten,
im
wüsten
Getümmel
Wounded
and
dying
lay
Lagen
Verwundete
schwer
Up
goes
a
shout,
a
horse
dashes
out
Plötzlich
ein
Ruf,
ein
Pferd
stürmt
vor
Out
from
the
ranks
so
blue
Aus
der
blauen
Linie
frei
Gallops
away
to
where
Joe
lay
Galoppiert
zu
Joe,
der
dort
am
Boden
Then
came
a
voice
he
knew
Da
hört
er
eine
Stimme
treu
Did
you
think
I
would
leave
you
dying
Dachtest
du,
ich
ließ
dich
sterben
When
there′s
room
on
my
horse
for
two
Wo
doch
Platz
auf
meinem
Pferd
ist
für
zwei
Climb
up
here
Joe,
we'll
soon
be
flying
Steig
herauf,
Joe,
wir
fliegen
weiter
I
can
go
just
as
fast
with
two
Ich
kann
genauso
schnell
mit
zwei
Did
you
say
Joe
I′m
all
a-tremble
Sagst
du
Joe,
ich
zittre
plötzlich
Perhaps
it's
the
battle′s
noise
Vielleicht
ist's
nur
der
Schlachtenlärm
But
I
think
it's
that
I
remember
Doch
ich
glaub,
es
ist
die
Erinnerung
When
we
were
two
little
boys
An
die
Zeit
als
zwei
kleine
Jungs
Do
you
think
I
would
leave
you
dying
Denkst
du,
ich
ließ
dich
sterben
There′s
room
on
my
horse
for
two
Da
doch
Platz
auf
meinem
Pferd
ist
für
zwei
Climb
up
here
Joe,
we'll
soon
by
flying
Steig
herauf,
Joe,
wir
fliegen
rückwärts
Back
to
the
ranks
so
blue
Zurück
zur
blauen
Linie
Can
you
feel
Joe
I'm
all
a
tremble
Fühlst
du
Joe,
wie
ich
am
Zittern
Perhaps
it′s
the
battle′s
noise
Vielleicht
ist's
nur
der
Schlachtenlärm
But
I
think
it's
that
I
remember
Doch
ich
glaub,
es
ist
die
Erinnerung
When
we
were
two
little
boys
An
die
Zeit
als
zwei
kleine
Jungs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Madden, Theodore Morse
Album
Ideal
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.