Rolf Sanchez - Paso a Paso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Sanchez - Paso a Paso




Desde que te vi supe al instante, que eres tal como soñé
С тех пор, как я увидел тебя, я сразу понял, что ты такой, какой я мечтал.
Y no puedes negarlo yo te guste también
И ты не можешь отрицать это, мне это тоже нравится.
Y lo por como me mirabas y al hablarme temblabas
И я знаю это по тому, как ты смотрел на меня, и когда говорил со мной, ты дрожал.
Y yo pude notarlo, por eso me acerque
И я мог это заметить, поэтому я подошел ближе.
Paso a paso, beso a beso, hazme caso yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Aquí no hay nada que perder (nada, nada, nada)
Здесь нечего терять (ничего, Ничего, ничего)
Paso a paso, beso a beso, hazme caso, yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Déjame darte placer, déjame, déjame dártelo
Позвольте мне дать вам удовольствие, позвольте мне, позвольте мне дать вам
Uohh me gustas Uohh te gusto
Uohh ты мне нравишься Uohh я тебе нравлюсь
Uohh dime que vamos a hacer
Uohh скажи мне, что мы будем делать.
Uohh me gustas Uohh te gusto
Uohh ты мне нравишься Uohh я тебе нравлюсь
Uohh dime que vamos a hacer
Uohh скажи мне, что мы будем делать.
Es que me acelera todos los latidos
Это то, что ускоряет мое сердцебиение.
Me tiene tan confundido que me pongas así
Это так смущает меня, что ты ставишь меня так.
Tu pelo, tu piel, tus ojos tan bonitos
Твои волосы, твоя кожа, твои красивые глаза.
Por tu boca me derrito, ya soy esclavo de ti
Из-за твоих уст Я таю, я уже раб тебя.
Ay solo dime y yo saco el espacio
Увы, только ты скажи мне, и я вытащу пространство,
Que sea suficiente para hacerlo despacio
Пусть этого будет достаточно, чтобы сделать это медленно
Saciarme de ti como quiero hace rato
Насытиться тобой, как я давно хочу.
Solo llama y yo te llego en el acto
Просто позвони, и я доберусь до тебя на месте.
Para complacerte
Чтобы угодить тебе.
Que la ganas de ti me
Что ты жаждешь меня.
Están matando y quiero tenerte
Они убивают, и я хочу, чтобы ты
Piel a piel devorarte así
Кожа к коже пожирать тебя так
Paso a paso, beso a beso, hazme caso yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Aquí no hay nada que perder (nada, nada, nada)
Здесь нечего терять (ничего, Ничего, ничего)
Paso a paso, beso a beso, hazme caso, yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Déjame darte placer, déjame, déjame dártelo
Позвольте мне дать вам удовольствие, позвольте мне, позвольте мне дать вам
Uohh me gustas Uohh te gusto
Uohh ты мне нравишься Uohh я тебе нравлюсь
Uohh dime que vamos a hacer
Uohh скажи мне, что мы будем делать.
Uohh me gustas Uohh te gusto
Uohh ты мне нравишься Uohh я тебе нравлюсь
Uohh dime que vamos a hacer
Uohh скажи мне, что мы будем делать.
Desde que te vi supe al instante, que eres tal como soñé
С тех пор, как я увидел тебя, я сразу понял, что ты такой, какой я мечтал.
Y no puedes negarlo, yo te guste también
И ты не можешь отрицать это, мне это тоже нравится.
Y lo por como me mirabas y al hablarme temblabas
И я знаю это по тому, как ты смотрел на меня, и когда говорил со мной, ты дрожал.
Y yo pude notarlo, por eso me acerque
И я мог это заметить, поэтому я подошел ближе.
Paso a paso, beso a beso, hazme caso yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Aquí no hay nada que perder (nada, nada, nada)
Здесь нечего терять (ничего, Ничего, ничего)
Paso a paso, beso a beso, hazme caso, yo de eso
Шаг за шагом, поцелуй за поцелуем, послушай меня, я знаю об этом.
Déjame darte placer, déjame, déjame dártelo
Позвольте мне дать вам удовольствие, позвольте мне, позвольте мне дать вам





Writer(s): Ronal Eduardo Hernandez Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.