Rolf Sanchez - Por Si No Te Vuelvo a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Sanchez - Por Si No Te Vuelvo a Ver




Por Si No Te Vuelvo a Ver
In Case I Don't See You Again
La tarde es perfecta, el lugar escogido
The afternoon is perfect, the place is chosen
La luz es tan tenue que oculta tu oído
The light is so dim that it hides your ear
Empezamos a platicar, de todo lo vivido
We start to talk about everything we've lived
No que te gusta, ni que has conocido
I don't know what you like, or what you've known
¿Qué música escuchas? o ¿cuál es tu estilo?
What music do you listen to? Or what is your style?
Y empiezo a acercarme más
And I start to get closer
Un poco más atrevido
A little more daring
El Sol se despide y la noche te abraza
The sun says goodbye and the night embraces you
La Luna de celo se asoma a la casa
The jealous Moon appears at the house
Abrazame como si ya no existiera un después
Embrace me as if there were no more after
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si acaso ya no vuelves
Just in case you don't come back
Voy a darte besos hasta que mis labios se desgasten
I'm going to give you kisses until my lips are worn out
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si acaso el tiempo muere
Just in case time dies
Voy a desnudarte con caricias, suavecito, lentamente
I'm going to undress you with caresses, softly, slowly
Sienteme
Feel me
Estando contigo las horas no pasan
Being with you the hours do not pass
Eres tan perfecta que no te comparas en nada con nadie más
You are so perfect that you don't compare to anyone else
Me enamoras con tu mirada
You make me fall in love with your gaze
No que te gusta, ni que has conocido
I don't know what you like, or what you've known
¿Qué música escuchas? o ¿cuál es tu estilo?
What music do you listen to? Or what is your style?
Y empiezo a acercarme más
And I start to get closer
Mucho más atrevido
Much more daring
El Sol se despide y la noche te abraza
The sun says goodbye and the night embraces you
La Luna de celo se asoma a la casa
The jealous Moon appears at the house
Abrazame como si ya no existiera un después
Embrace me as if there were no more after
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si acaso ya no vuelves
Just in case you don't come back
Voy a darte besos hasta que mis labios se desgasten
I'm going to give you kisses until my lips are worn out
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si acaso el tiempo muere
Just in case time dies
Voy a desnudarte con caricias, suavecito, lentamente
I'm going to undress you with caresses, softly, slowly
Sienteme
Feel me
Hoy te voy a amar, te voy a dar lo que nadie supo darte
Today I'm going to love you, I'm going to give you what no one else could give you
Tengo que entregarte todo, dame chanse
I have to give you everything, give me a chance
Hoy te voy a amar, te voy a dar lo que nadie supo darte
Today I'm going to love you, I'm going to give you what no one else could give you
Vengo a regalarte, a impresionarte
I come to give you a gift, to impress you
Y si me dejas te amaré
And if you let me, I will love you
(Tú, ni tu llanto)
(You, nor your tears)
Por si no te vuelvo a ver (por si no te vuelvo a ver)
In case I don't see you again (in case I don't see you again)
Por si acaso ya no te veo
Just in case I don't see you again
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Voy a robarme tus caricias y todo lo que deseo
I'm going to steal your caresses and everything I desire
Por si no te vuelvo a ver
In case I don't see you again
Por si acaso el tiempo muere
Just in case time dies





Writer(s): Efraín Dávila, Guianko Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.