Rolf Sanchez - Vas a Entender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Sanchez - Vas a Entender




Vas a Entender
You'll Understand
Yo sé, que luego vendrás a mi
I know that eventually you'll come back to me
Suplicándome perdón
Begging for my forgiveness
Ya no sabrás ni que decir
You won't know what to say
Aprenderás bien la lección
You'll learn your lesson well
Y llorarás sin compasión
And you'll cry without mercy
Y vendrá la desesperación
And despair will come
Me dolerá verte sufrir
It will hurt me to see you suffer
Pero será tu turno corazón
But it will be your turn, my heart
Para pagar el daño que le hiciste a mi alma
To pay for the damage you did to my soul
Yo que vendrás a mi ventana
I know that you'll come to my window
volverás y no estaré mañana
You'll come back and I won't be there tomorrow
Vas a entender
You'll understand
Que lo que yo sentía a ti te hacía bien
That what I felt did you good
Que el tiempo y la distancia ahora te dejan ver
That time and distance now let you see
Todo ese gran amor que te entregaba
All that great love that I gave you
Vas a entender
You'll understand
Que no se encuentra fácil alguien sin la piel
That it's not easy to find someone without skin
Que lo proteja de lo que no le hace bien
That protects you from what doesn't do you good
Que te dio todo sin temor a nada
That gave you everything without fear of anything
Yo sé, conocerás gente de más
I know, you'll meet more people
Que se te acerquen sin pudor
Who approach you without shame
Te tratarán de conquistar
They'll try to win you over
Pero no te entregarán su corazón
But they won't give you their heart
Y llorarás sin compasión
And you'll cry without mercy
Y vendrá la desesperación
And despair will come
Me dolerá verte sufrir
It will hurt me to see you suffer
Pero será tu turno corazón
But it will be your turn, my heart
Para pagar el daño que le hiciste a mi alma
To pay for the damage you did to my soul
Yo que vendrás a mi ventana
I know that you'll come to my window
volverás y no estaré mañana
You'll come back and I won't be there tomorrow
Vas a entender
You'll understand
Que lo que yo sentía a ti te hacía bien
That what I felt did you good
Que el tiempo y la distancia ahora te dejan ver
That time and distance now let you see
Todo ese gran amor que te entregaba
All that great love that I gave you
Vas a entender
You'll understand
Que no se encuentra fácil alguien sin la piel
That it's not easy to find someone without skin
Que lo proteja de lo que no le hace bien
That protects you from what doesn't do you good
Que te dio todo sin temor a nada
That gave you everything without fear of anything
Ayyyyy, eeeyyyyy, aayyyyy
Ayyyyy, eeeyyyyy, aayyyyy
Su-súbelo
Su-súbelo
Yunito...
Yunito...
Jaja eso...
Jaja eso...
(Vas a entender lo que se siente)
(You'll understand what it feels like)
(Por más que duelan las heridas)
(Even though the wounds hurt)
(Que lo que des no es suficiente)
(That what you give is not enough)
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Because love is born from the soul, it cannot be begged)
(Vas a entender lo que se siente)
(You'll understand what it feels like)
Vas a entender
You'll understand
(Por más que duelan las heridas)
(Even though the wounds hurt)
Eso es
That's right
(Que lo que des no es suficiente)
(That what you give is not enough)
Jo jo
Jo jo
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Because love is born from the soul, it cannot be begged)
Jamás
Never
Vas a entender
You'll understand
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Because love is born from the soul, it cannot be begged)
Jaja
Jaja
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Because love is born from the soul, it cannot be begged)
Noooo...
Noooo...





Writer(s): Guianko Gomez, Efrain Davila Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.