Rolf Sanchez - Vas a Entender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Sanchez - Vas a Entender




Yo sé, que luego vendrás a mi
Я знаю, что потом ты придешь ко мне.
Suplicándome perdón
Умоляя меня о прощении.
Ya no sabrás ni que decir
Ты больше не будешь знать, что сказать.
Aprenderás bien la lección
Вы хорошо выучите урок
Y llorarás sin compasión
И ты будешь плакать без сострадания.
Y vendrá la desesperación
И придет отчаяние.
Me dolerá verte sufrir
Мне будет больно видеть, как ты страдаешь.
Pero será tu turno corazón
Но это будет твоя очередь, сердце.
Para pagar el daño que le hiciste a mi alma
Чтобы заплатить за ущерб, который ты причинил моей душе.
Yo que vendrás a mi ventana
Я знаю, что ты придешь к моему окну.
volverás y no estaré mañana
Ты вернешься, и меня не будет завтра.
Vas a entender
Ты поймешь.
Que lo que yo sentía a ti te hacía bien
Что то, что я чувствовал к тебе, делало тебя хорошим.
Que el tiempo y la distancia ahora te dejan ver
Что время и расстояние теперь позволяют тебе видеть,
Todo ese gran amor que te entregaba
Вся эта великая любовь, которую я доставлял тебе,
Vas a entender
Ты поймешь.
Que no se encuentra fácil alguien sin la piel
Что не легко найти кого-то без кожи
Que lo proteja de lo que no le hace bien
Защитите его от того, что не приносит ему пользы
Que te dio todo sin temor a nada
Который дал тебе все, ничего не боясь.
Yo sé, conocerás gente de más
Я знаю, ты встретишь больше людей.
Que se te acerquen sin pudor
Пусть они придут к тебе без стеснения.
Te tratarán de conquistar
Они будут пытаться победить тебя.
Pero no te entregarán su corazón
Но они не отдадут тебе свое сердце.
Y llorarás sin compasión
И ты будешь плакать без сострадания.
Y vendrá la desesperación
И придет отчаяние.
Me dolerá verte sufrir
Мне будет больно видеть, как ты страдаешь.
Pero será tu turno corazón
Но это будет твоя очередь, сердце.
Para pagar el daño que le hiciste a mi alma
Чтобы заплатить за ущерб, который ты причинил моей душе.
Yo que vendrás a mi ventana
Я знаю, что ты придешь к моему окну.
volverás y no estaré mañana
Ты вернешься, и меня не будет завтра.
Vas a entender
Ты поймешь.
Que lo que yo sentía a ti te hacía bien
Что то, что я чувствовал к тебе, делало тебя хорошим.
Que el tiempo y la distancia ahora te dejan ver
Что время и расстояние теперь позволяют тебе видеть,
Todo ese gran amor que te entregaba
Вся эта великая любовь, которую я доставлял тебе,
Vas a entender
Ты поймешь.
Que no se encuentra fácil alguien sin la piel
Что не легко найти кого-то без кожи
Que lo proteja de lo que no le hace bien
Защитите его от того, что не приносит ему пользы
Que te dio todo sin temor a nada
Который дал тебе все, ничего не боясь.
Ayyyyy, eeeyyyyy, aayyyyy
Ayyyyy, eeeyyyyy, aayyyyy
Su-súbelo
Су-поднимите его
Yunito...
Юнито...
Jaja eso...
Ха-ха...
(Vas a entender lo que se siente)
(Вы поймете, каково это)
(Por más que duelan las heridas)
(Как бы ни болели раны)
(Que lo que des no es suficiente)
(Что того, что вы даете, недостаточно)
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Потому что любовь рождается из души, она не попрошайничает)
(Vas a entender lo que se siente)
(Вы поймете, каково это)
Vas a entender
Ты поймешь.
(Por más que duelan las heridas)
(Как бы ни болели раны)
Eso es
Так
(Que lo que des no es suficiente)
(Что того, что вы даете, недостаточно)
Jo jo
Джо Джо
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Потому что любовь рождается из души, она не попрошайничает)
Jamás
Никогда
Vas a entender
Ты поймешь.
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Потому что любовь рождается из души, она не попрошайничает)
Jaja
Ха-ха
(Porque un amor nace del alma, no se mendiga)
(Потому что любовь рождается из души, она не попрошайничает)
Noooo...
Нет, нет...





Writer(s): Guianko Gomez, Efrain Davila Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.