Rolf Zuckowski feat. Die Winterlandkinder - Vor vielen hundert Jahren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski feat. Die Winterlandkinder - Vor vielen hundert Jahren




Vor vielen hundert Jahren
Many Hundred Years Ago
Vor vilne hundert Jahr,
Many hundred years ago,
Da isch es Chind uf d Ärde cho
A child came to Earth
Und het mit syre grosse Liebi
And took us into his great love
üüs i d Arme gno.
In his gentle arms.
Es chlyses Liechtli, denn im Stall,
A little light, then in the manger,
Het brönnt i dere Nacht.
Burned in that night.
S isch heller worde, tuusigmal
It became brighter, a thousand times
Und het es Füür entfacht.
And kindled a fire.
Vor vielen hundert Jahren
Many hundred years ago
Hat Maria in der Nacht
Mary in the night
In einem Stall in Bethlehem
In a manger in Bethlehem
Ihr Kind zur Welt gebracht.
Gave birth to her child.
Ein kleiner Mensch und Gottes Sohn,
A little human and God's son,
Ja, wer soll das verstehn?
Yes, who can understand that?
Die wahren Wunder kann man wohl
The true miracles can only be
Nur mit dem Herzen sehn.
Seen with the heart.
Viel heller als die andern Sterne,
Much brighter than the other stars,
Die am Himmel sind,
That are in the sky,
Erstrahlte überm Stall ein Stern
A star shone over the manger
Als Zeichen für das Kind.
As a sign for the child.
Die Hirten auf dem Felde sahen ihn,
The shepherds in the field saw it,
So hell und klar,
So bright and clear,
Sie knieten vor dem Kind und sangen
They knelt before the child and sang
Mit der Engelsschar.
With the host of angels.
Halleluja ...
Hallelujah ...
Die Weisen aus dem Morgenland
The wise men from the East
Vernahmen es von fern:
Heard it from afar:
Ein König ist geboren,
A king is born,
Und es führte sie der Stern
And the star led them
Nach Bethlehem, da wussten sie,
To Bethlehem, there they knew,
Das Wunder wurde wahr,
The miracle had come true,
Und sangen mit den Hirten
And sang with the shepherds
Und der ganzen Engelsschar.
And the whole host of angels.
Halleluja ...
Hallelujah ...
So klang die
Thus the
Frohe Botschaft
Good news
Bald hinaus in alle Welt,
Soon rang out into the world,
Wird heute noch zum Weihnachtsfest
Is sung and told even today
Gesungen und erzählt.
At Christmas.
Vor vielen hundert Jahren
Many hundred years ago
Hat Maria in der Nacht
Mary in the night
In einem Stall in Bethlehem
In a manger in Bethlehem
Ihr Kind zur Welt gebracht,
Gave birth to her child,
In einem Stall in Bethlehem
In a manger in Bethlehem
Ihr Kind zur Welt gebracht.
Gave birth to her child.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.