Rolf Zuckowski feat. Sasha & Oonagh - Sieh nur die Sterne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski feat. Sasha & Oonagh - Sieh nur die Sterne




Sieh nur die Sterne
Взгляни на звезды
Sieh nur die Sterne
Взгляни на звезды,
Der Tag schläft schon ein
День уже засыпает,
Und deine Augen
И твои глазки
Sind müde und klein
Устали и слипаются.
Schlaf bis der Morgen
Спи, пока утро
Die Träume verwischt
Не развеет сны,
Schlaf bis am Himmel
Спи, пока в небе
Die Sonne aufgeht
Не взойдет солнце.
Sieh nur die Sterne
Взгляни на звезды,
Sie leuchten so hell
Они так ярко сияют,
Sie nur die Wolken
Взгляни на облака,
Sie fliegen so schnell
Они так быстро летят.
Hör wie der Wind
Слышишь, как ветер
Seine Lieder dir singt
Тебе песни поет?
Schlaf, Schlafe gut
Спи, сладко спи,
Bis der Morgen beginnt
Пока не наступит утро.
Sieh nur die Sterne
Взгляни на звезды,
So klein und so weit
Такие маленькие и далекие,
Sie stehen still
Они стоят на месте,
Doch so schnell geht die Zeit
Но как быстро летит время.
Bald bist du groß
Скоро ты вырастешь
Und kannst alles allein
И все сможешь сама,
Aber bis dann
Но пока что
Schläfst du hier bei uns ein
Ты засыпаешь рядом с нами.
Wie viele Tage und Nächte mag das so gegangen sein?
Сколько дней и ночей так прошло?
Naja, das Zählen war nie meine Stärke
Ну, считать это не моя сильная сторона.
Aber eins hab ich genau beobachtet
Но одно я точно заметил:
Aus dem kleinen Vogelbaby wurde schon bald ein strammer Junge
Из маленького птенчика быстро вырос крепкий мальчик,
Der unbedingt ganz viel lernen wollte
Который хотел многому научиться.
(Fliegen) Sehnsüchtig träumte er vom Fliegen (Fliegen)
(Летать) Он страстно мечтал летать (летать).
Jede Nacht und er wurde immer mutiger
Каждую ночь, и он становился все смелее.
Genau, ich werde fliegen, ja-ha
Точно, я полечу, да-да!
Und schon sind wir da, wo unsere Geschichte begonnen hat
И вот мы там, где началась наша история.
Nun ist er gekommen
Настал день,
Der Tag an dem der groß gewordene Finkenjunge fliegen soll
Когда повзрослевший птенец должен взлететь.
Und wir sind alle dabei
И мы все здесь.
Ich schaff das schon, ich schaff das schon
Я справлюсь, я справлюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.