Rolf Zuckowski - Alte Schule, altes Haus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Alte Schule, altes Haus




Alte Schule, altes Haus - du siehst heute anders aus.
Alte Schule, altes Haus - ты выглядишь по-другому.
Und ich geh zum letzten Mal durch deine Tür.
И я в последний раз пройду через твою дверь.
Neue Schule, neues Glück und es führt kein Weg zurück.
Новая школа, новое счастье, и назад пути нет.
Alte Schule, altes Haus - ich danke dir!
Alte Schule, altes Haus - спасибо тебе!
Ich stand hier am ersten Schultag,
Я стоял здесь в первый день в школе,
Mit der Tüte in der Hand,
С сумкой в руке,
Sah mich um in deinen Räumen -
Оглядел меня в твоих комнатах -
Riesengroß und unbekannt,
Огромный и неизвестный,
Lernte Rechnen, Lesen, Schreiben,
Научился арифметике, чтению, письму,
Hab gesungen und gespielt
Пел и играл
Und mich bald in deinen Mauern
И меня скоро в твоих стенах
Richtig wohlgefühlt!
Очень удобно!
Alte Schule, altes Haus - du siehst heute anders aus.
Alte Schule, altes Haus - ты выглядишь по-другому.
Und ich geh zum letzten Mal durch deine Tür.
И я в последний раз пройду через твою дверь.
Neue Schule, neues Glück und es führt kein Weg zurück.
Новая школа, новое счастье, и назад пути нет.
Alte Schule, altes Haus - ich danke dir!
Alte Schule, altes Haus - спасибо тебе!
Ich fand hier die besten Freunde,
Я нашел здесь лучших друзей,
Sieh, wie wir zusammenstehn.
Посмотри, как мы стоим вместе.
Doch wir werden dich ab morgen
Но с завтрашнего дня мы будем тебя
Nur noch aus der Ferne seh'n.
Только издалека видно.
Wenn wir gleich zum allerletzten mal
Когда мы в последний раз
Die Pausenglocke hör'n,
Перерыв колокол hör'n,
Werden wir bestimmt nie wieder
Мы, конечно, никогда больше не вернемся
Deine Ruhe stör'n.
Твоя покоя stör'n.
Yeah.
Yeah.
Alte Schule, altes Haus - du siehst heute anders aus.
Alte Schule, altes Haus - ты выглядишь по-другому.
Und ich geh zum letzten Mal durch deine Tür.
И я в последний раз пройду через твою дверь.
Neue Schule, neues Glück und es führt kein Weg zurück.
Новая школа, новое счастье, и назад пути нет.
Alte Schule, altes Haus - ich danke dir!
Alte Schule, altes Haus - спасибо тебе!
Neue Schule, neues Glück
Новая школа, новое счастье
Und es führt kein Weg zurück.
И это не ведет назад.
Yeah!
Yeah!
Alte Schule, altes Haus - ich danke dir!
Alte Schule, altes Haus - спасибо тебе!





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.