Rolf Zuckowski und seine Freunde - Bunt sind schon die Wälder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Bunt sind schon die Wälder




Bunt sind schon die Wälder
Colorful Are Already the Forests
Bunt sind schon die Wälder
Colorful are already the forests, my dear,
Gelb die Stoppelfelder
Yellow the stubble fields appear,
Und der Herbst beginnt
And autumn begins its reign.
Rote Blätter fallen
Red leaves are falling down,
Graue Nebel wallen
Gray mists are swirling around,
Kühler weht der Wind
A cooler wind starts to blow.
Bunt sind schon die Wälder
Colorful are already the forests, you see,
Gelb die Stoppelfelder
Yellow the stubble fields for you and me,
Und der Sommer verblüht
And summer begins to fade.
Wie die Blätter fliegen
Like the leaves that fly so free,
Sich im Winde wiegen
Swaying in the wind, happily,
Hören ihr Abschiedslied
Hear their farewell serenade.
Seht die Drachen steigen
See the kites rise up so high,
Tanzen ihren Reigen
Dancing in the autumn sky,
Wie der Wind es will
As the wind directs their play.
Seht die Vögel ziehen
See the birds begin to flee,
Vor dem Winter fliehen
From the coming winter's decree,
Und der Morgen wird still
And the morning grows so still.
Rote Blätter fallen
Red leaves are falling down,
Graue Nebel wallen
Gray mists are swirling around,
Kühler weht der Wind
A cooler wind starts to blow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.