Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Danke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Ähre
kann
die
Körner
kaum
Колос
едва
ли
может
Noch
tragen
Удержать
зерна,
Der
Wind
alt
seine
Bilder
Ветер
рисует
свои
картины
Hinein
ins
Weizenfeld
На
пшеничном
поле.
Träumt
glücklich
von
vergangnen
Счастливо
мечтает
о
прошедших
Und
grade
so
wie
ihm
И
точно
так
же,
как
ему,
Geht's
vielen
auf
der
Welt
Многим
на
свете.
"Danke",
denkt
der
Apfelbaum
"Спасибо",
- думает
яблоня,
"Danke
für
den
Sommertraum
"Спасибо
за
летний
сон.
Nur
die
Made
denkt
sich
Только
червяк
думает:
"Schade,
dass
man
mir
die
Wohnung
raubt
"Жаль,
что
меня
лишают
дома."
"Danke",
denkt
der
Schmetterling
"Спасибо",
- думает
бабочка,
"Danke,
dass
mich
niemand
find"
"Спасибо,
что
меня
никто
не
находит."
Und
noch
einmal
neigt
die
Sonnenblume
И
еще
раз
подсолнух
склоняет
Würdevoll
ihr
Haupt
С
достоинством
свою
голову.
Die
Trauben
hängen
schwer
von
ihren
Reben
Гроздья
тяжелые
висят
на
лозе,
Und
lächelnd
schickt
die
Sonne
И
улыбаясь,
солнце
посылает
Ihr
warmes
Licht
ins
Tal
Свой
теплый
свет
в
долину.
Die
Blumen
sammeln
Kraft
Цветы
собирают
силы
Für
neues
Leben
Для
новой
жизни,
Und
glitzernd
fängt
der
Bach
И,
сверкая,
ручей
ловит
Den
letzten
Sonnenstrahl
Последний
луч
солнца.
"Danke",
denkt
das
Schwalbenpaar
"Спасибо",
- думает
пара
ласточек,
"Danke
für
die
Kinderschar"
"Спасибо
за
детский
щебет."
Und
der
Biber
freut
sich
über
А
бобер
радуется
Seinen
neuen
Winterbau
Своему
новому
зимнему
дому.
"Danke",
denkt
die
Biene
auch
"Спасибо",
- думает
и
пчела,
"Danke
für
den
Fliederstrauch"
"Спасибо
за
куст
сирени."
Und
der
Igel
führt
ein
Freudentänzchen
А
ежик
ведет
радостный
танец
Auf
mit
seiner
Frau
Вместе
со
своей
женой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.