Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Danke
Die
Ähre
kann
die
Körner
kaum
Колос
едва
может
удерживать
зерна
Noch
tragen
Все
еще
носить
Der
Wind
alt
seine
Bilder
Ветер
старит
его
образы,
Hinein
ins
Weizenfeld
В
пшеничное
поле,
Träumt
glücklich
von
vergangnen
Счастливо
мечтает
о
прошлом
Und
grade
so
wie
ihm
И
такой
же,
как
он,
Geht's
vielen
auf
der
Welt
Многим
ли
в
мире
это
удается
"Danke",
denkt
der
Apfelbaum
"Спасибо",
- думает
яблоня
"Danke
für
den
Sommertraum
"Спасибо
за
летнюю
мечту
Nur
die
Made
denkt
sich
Только
личинка
думает
о
себе
"Schade,
dass
man
mir
die
Wohnung
raubt
"Жаль,
что
у
меня
отнимают
квартиру
"Danke",
denkt
der
Schmetterling
"Спасибо",
- думает
бабочка
"Danke,
dass
mich
niemand
find"
"Спасибо,
что
никто
не
нашел
меня"
Und
noch
einmal
neigt
die
Sonnenblume
И
снова
подсолнух
склоняется
Würdevoll
ihr
Haupt
Достойный
ее
глава
Die
Trauben
hängen
schwer
von
ihren
Reben
Виноград
тяжело
свисает
со
своих
лоз
Und
lächelnd
schickt
die
Sonne
И,
улыбаясь,
посылает
солнце
Ihr
warmes
Licht
ins
Tal
Их
теплый
свет
в
долину
Die
Blumen
sammeln
Kraft
Цветы
набираются
сил
Für
neues
Leben
Для
новой
жизни
Und
glitzernd
fängt
der
Bach
И
сверкающий
ручей
ловит
Den
letzten
Sonnenstrahl
Последний
луч
солнца
"Danke",
denkt
das
Schwalbenpaar
"Спасибо",
- думает
пара
ласточек
"Danke
für
die
Kinderschar"
"Спасибо
вам
за
заботу
о
детях"
Und
der
Biber
freut
sich
über
И
бобр
радуется
Seinen
neuen
Winterbau
Его
новая
зимняя
постройка
"Danke",
denkt
die
Biene
auch
"Спасибо",
- тоже
думает
пчела
"Danke
für
den
Fliederstrauch"
"Спасибо
за
куст
сирени"
Und
der
Igel
führt
ein
Freudentänzchen
И
ежик
исполняет
танец
радости
Auf
mit
seiner
Frau
На
свидании
со
своей
женой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.