Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist nicht alles - aber alles ist nichts ohne dich
Ты не всё - но всё ничто без тебя
Der
Tag
erwacht,
willkommen
in
der
Wirklichkeit.
День
просыпается,
добро
пожаловать
в
реальность.
Wir
sehn
uns
an,
zum
Träumen
bleibt
uns
keine
Zeit.
Мы
смотрим
друг
на
друга,
на
мечты
нет
времени.
Komm
her
zu
mir
und
leg
den
Kopf
auf
meinen
Arm.
Иди
ко
мне,
приложи
голову
к
моей
руке.
Ein
Augenblick,
nur
du
und
ich,
vertraut
und
warm.
Мгновение,
только
ты
и
я,
доверие
и
тепло.
Halt
mich
fest!
Ich
brauche
dich
so
sehr
Обними
меня
крепче!
Ты
мне
так
нужна,
Und
fühl
es
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr:
И
с
каждым
днем
я
чувствую
это
все
сильнее:
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
alles
ist
nichts
ohne
dich.
Но
всё
ничто
без
тебя.
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
Anfang
und
Ende
für
mich.
Но
ты
моё
начало
и
конец.
Ich
glaub
daran,
dass
jeder
Mensch
nur
sich
gehört,
Я
верю,
что
каждый
человек
принадлежит
только
себе,
Dass
Liebe,
die
besitzen
will,
sich
selbst
zerstört.
Что
любовь,
желающая
обладать,
уничтожает
себя.
Und
wenn
du
glaubst,
ich
schnür
dich
ein,
dann
sag
es
mir.
И
если
ты
думаешь,
что
я
тебя
ограничиваю,
скажи
мне.
Ich
liebe
dich,
und
doch
bist
du
kein
Teil
von
mir.
Я
люблю
тебя,
но
ты
не
часть
меня.
Halt
mich
fest!
Ich
brauche
dich
so
sehr
Обними
меня
крепче!
Ты
мне
так
нужна,
Und
fühl
es
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr:
И
с
каждым
днем
я
чувствую
это
все
сильнее:
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
alles
ist
nichts
ohne
dich.
Но
всё
ничто
без
тебя.
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
Anfang
und
Ende
für
mich.
Но
ты
моё
начало
и
конец.
Wir
spürn
die
Kraft,
die
dich
und
mich
zusammenhält,
Мы
чувствуем
силу,
которая
связывает
нас,
Und
wissen,
dass
es
Liebe
gibt
in
unsrer
Welt.
И
знаем,
что
в
нашем
мире
есть
любовь.
Was
immernoch
an
diesem
tag
sich
wichtig
macht
Что
бы
ни
случилось
важного
сегодня,
Der
Abend
kommt,
und
uns
gehört
die
ganze
Nacht.
Наступает
вечер,
и
нам
принадлежит
вся
ночь.
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
alles
ist
nichts
ohne
dich.
Но
всё
ничто
без
тебя.
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
Anfang
und
Ende
für
mich.
Но
ты
моё
начало
и
конец.
Du
bist
nicht
alles,
Ты
не
всё,
Aber
alles
ist
nichts
ohne
dich.
Но
всё
ничто
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.