Rolf Zuckowski - Du brauchst ein Lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Du brauchst ein Lied




Du brauchst ein Lied
Тебе нужна песня
Du machst die Augen auf
Ты открываешь глаза
Und hast das Licht der Welt erblickt
И видишь свет этого мира
Du lebst auf diesem Stern
Ты живешь на этой звезде
Von nun an gibt es kein Zurück
И пути назад уже нет
Mit jedem neuen Tag
С каждым новым днем
Lernst du ein bisschen mehr dazu
Ты узнаешь чуть больше
Siehst Licht und Dunkelheit
Видишь свет и тьму
Und kommst noch lange nicht zur Ruh
И еще долго не обретешь покой
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь
Und am Himmel einen Stern
И звезда на небе
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны
Aus manchem tiefen Tal
Из многих глубоких долин
Willst du hinauf ans helle Licht
Ты хочешь подняться к яркому свету
Und auf dem höchsten Berg
И на самой высокой горе
Erstarrt vor Kälte dein Gesicht
Твое лицо застывает от холода
Du fährst hinaus ans Meer
Ты выходишь в море
Und willst die Wellen tanzen sehn
И хочешь увидеть, как танцуют волны
Und manches stolze Schiff
И много гордых кораблей
Siehst du im Sturm zu Grunde gehen
Ты видишь, как гибнут в буре
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь
Und am Himmel einen Stern
И звезда на небе
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны
Dann hast du selbst ein Kind
Потом у тебя самой появится ребенок
Und willst ihm manches Leid ersparrn
И ты захочешь уберечь его от многих страданий
Doch einmal kommt der Tag
Но однажды наступит день
Wo es sich selbst nur helfen kann
Когда он сможет помочь только себе
Dann geht es seinen Weg
Тогда он пойдет своим путем
Denkt dann und wann an dich zurück
Время от времени будет вспоминать о тебе
Und braucht genau wie du
И ему будет нужно, как и тебе,
Ein bisschen Mut, ein bisschen Glück
Немного смелости, немного удачи
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Herz, das für dich schlägt
И сердце, которое бьется для тебя
Brauchst ein Feuer, das dich leitet
Нужен огонь, который ведет тебя
Und ein Wort, das dich bewegt
И слово, которое трогает тебя
Du brauchst ein Lied, das dich begleitet
Тебе нужна песня, которая будет с тобой
Und ein Licht in dunkler Nacht
И свет в темную ночь
Und am Himmel einen Stern
И звезда на небе
Der über deine Träume wacht
Которая охраняет твои сны





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.