Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Du brauchst ein Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du brauchst ein Lied
Тебе нужна песня
Du
machst
die
Augen
auf
Ты
открываешь
глаза
Und
hast
das
Licht
der
Welt
erblickt
И
видишь
свет
этого
мира
Du
lebst
auf
diesem
Stern
Ты
живешь
на
этой
звезде
Von
nun
an
gibt
es
kein
Zurück
И
пути
назад
уже
нет
Mit
jedem
neuen
Tag
С
каждым
новым
днем
Lernst
du
ein
bisschen
mehr
dazu
Ты
узнаешь
чуть
больше
Siehst
Licht
und
Dunkelheit
Видишь
свет
и
тьму
Und
kommst
noch
lange
nicht
zur
Ruh
И
еще
долго
не
обретешь
покой
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Herz,
das
für
dich
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
для
тебя
Brauchst
ein
Feuer,
das
dich
leitet
Нужен
огонь,
который
ведет
тебя
Und
ein
Wort,
das
dich
bewegt
И
слово,
которое
трогает
тебя
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Licht
in
dunkler
Nacht
И
свет
в
темную
ночь
Und
am
Himmel
einen
Stern
И
звезда
на
небе
Der
über
deine
Träume
wacht
Которая
охраняет
твои
сны
Aus
manchem
tiefen
Tal
Из
многих
глубоких
долин
Willst
du
hinauf
ans
helle
Licht
Ты
хочешь
подняться
к
яркому
свету
Und
auf
dem
höchsten
Berg
И
на
самой
высокой
горе
Erstarrt
vor
Kälte
dein
Gesicht
Твое
лицо
застывает
от
холода
Du
fährst
hinaus
ans
Meer
Ты
выходишь
в
море
Und
willst
die
Wellen
tanzen
sehn
И
хочешь
увидеть,
как
танцуют
волны
Und
manches
stolze
Schiff
И
много
гордых
кораблей
Siehst
du
im
Sturm
zu
Grunde
gehen
Ты
видишь,
как
гибнут
в
буре
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Herz,
das
für
dich
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
для
тебя
Brauchst
ein
Feuer,
das
dich
leitet
Нужен
огонь,
который
ведет
тебя
Und
ein
Wort,
das
dich
bewegt
И
слово,
которое
трогает
тебя
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Licht
in
dunkler
Nacht
И
свет
в
темную
ночь
Und
am
Himmel
einen
Stern
И
звезда
на
небе
Der
über
deine
Träume
wacht
Которая
охраняет
твои
сны
Dann
hast
du
selbst
ein
Kind
Потом
у
тебя
самой
появится
ребенок
Und
willst
ihm
manches
Leid
ersparrn
И
ты
захочешь
уберечь
его
от
многих
страданий
Doch
einmal
kommt
der
Tag
Но
однажды
наступит
день
Wo
es
sich
selbst
nur
helfen
kann
Когда
он
сможет
помочь
только
себе
Dann
geht
es
seinen
Weg
Тогда
он
пойдет
своим
путем
Denkt
dann
und
wann
an
dich
zurück
Время
от
времени
будет
вспоминать
о
тебе
Und
braucht
genau
wie
du
И
ему
будет
нужно,
как
и
тебе,
Ein
bisschen
Mut,
ein
bisschen
Glück
Немного
смелости,
немного
удачи
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Herz,
das
für
dich
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
для
тебя
Brauchst
ein
Feuer,
das
dich
leitet
Нужен
огонь,
который
ведет
тебя
Und
ein
Wort,
das
dich
bewegt
И
слово,
которое
трогает
тебя
Du
brauchst
ein
Lied,
das
dich
begleitet
Тебе
нужна
песня,
которая
будет
с
тобой
Und
ein
Licht
in
dunkler
Nacht
И
свет
в
темную
ночь
Und
am
Himmel
einen
Stern
И
звезда
на
небе
Der
über
deine
Träume
wacht
Которая
охраняет
твои
сны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.