Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Du Gehörst Zu Uns
Wir
haben
zur
Begrüßung,
uns
versammelt,
wie
man
sieht.
Мы
собрались
для
приветствия,
как
видите.
Heut
ist
dein
erster
Tag
bei
uns
und
was
kommt
jetzt?
Сегодня
твой
первый
день
с
нами,
и
что
теперь
будет?
Das
komische
Gefühl
im
Bauch,
Странное
ощущение
в
животе,
Das
hatten
wir
am
Anfang
auch.
У
нас
тоже
было
это
в
начале.
Besonders
wenn
man
keinen
kennt
Особенно
если
вы
никого
не
знаете
Und
alles
ist
so
fremd.
И
все
такое
чужое.
Nach
einem
Tag
in
diesem
Haus
После
дня,
проведенного
в
этом
доме
Sieht
manches
schon
ganz
anders
aus
Некоторые
уже
выглядят
совсем
по-другому
Und
bald
schon
wirst
du
selber
sehen
И
скоро
ты
сам
увидишь
Wie
gut
wir
uns
verstehen!
Как
хорошо
мы
понимаем
друг
друга!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Wenn
du
Freunde
suchst
dann
findest
du
sie
hier!
Если
вы
ищете
друзей,
то
вы
найдете
их
здесь!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Darum
bleib
nicht
draußen
vor
der
Tür!
Поэтому
не
оставайся
за
дверью!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Wenn
du
Freunde
suchst
dann
findest
du
sie
hier!
Если
вы
ищете
друзей,
то
вы
найдете
их
здесь!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Darum
bleib
nicht
draußen
vor
der
Tür!
Поэтому
не
оставайся
за
дверью!
Wer
zieht
denn
da
die
Stirn
so
kraus?
- А
кто
там
так
морщит
лоб?
Sehen
wir
vielleicht
zum
fürchten
aus?
Может
быть,
мы
выглядим
так,
чтобы
бояться?
Wie
lauter
kleine
Monsterlein?
Как
громко
маленький
монстр?
Ach
quatsch
das
kann
nicht
sein!
Ах,
ерунда,
этого
не
может
быть!
Was
war
denn
das?
Что
это
было?
Wer
lacht
denn
da?
- А
кто
там
смеется?
Da
wudnern
sich,
die
Monster
ja?
Вот
и
чудища,
да?
Und
dabei
hätten
wir
jetzt
fast
И
при
этом
мы
бы
сейчас
почти
Das
wichtigste
verpasst!
Пропустил
самое
главное!
Das
dieses
Lied
am
schönsten
klingt
Что
эта
песня
звучит
лучше
всего
Und
allen
gute
Laune
bringt
И
приносит
всем
хорошее
настроение
Wenn
es
immer
lauter
wird,
weil
jeder
mit
uns
singt!
Когда
это
становится
все
громче
и
громче,
потому
что
все
поют
вместе
с
нами!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Wenn
du
Freunde
suchst
dann
findest
du
sie
hier!
Если
вы
ищете
друзей,
то
вы
найдете
их
здесь!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Darum
bleib
nicht
draußen
vor
der
Tür!
Поэтому
не
оставайся
за
дверью!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Wenn
du
Freunde
suchst
dann
findest
du
sie
hier!
Если
вы
ищете
друзей,
то
вы
найдете
их
здесь!
Du
gehörst
zu
uns!
Ты
один
из
нас!
Wir
gehören
zu
dir!
Мы
принадлежим
тебе!
Darum
bleib
nicht
draußen
vor
der
Tür!
Поэтому
не
оставайся
за
дверью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.