Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ein Schmetterling im Tannenbaum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Schmetterling im Tannenbaum
A Butterfly in the Christmas Tree
Es
war
im
letzten
Jahr
zur
Weihnachtszeit,
It
was
during
the
Christmas
season
last
year,
Wir
machten
unser
Zimmer
für
das
Fest
bereit.
Da
stand
der
Tannenbaum
noch
frisch
und
grün,
und
unsre
Augen
waren
nur
noch
da
für
ihn.
We
were
preparing
our
room
for
the
festival.
There
the
Christmas
tree
stood,
still
fresh
and
green,
and
our
eyes
were
captivated
by
it.
Er
war
noch
ungeschmückt
It
was
still
undecorated
Und
doch
so
schön,
And
yet
so
beautiful,
Wir
konnten
alle
Weihnachsträume
in
ihm
sehn.
We
could
see
all
our
Christmas
dreams
in
it.
Doch
das,
was
dann
geschah,
das
war
das
allergrößte
Ding:
Unser
Kleinster
rief:
But
then
what
happened
was
the
greatest
thing
of
all:
Our
little
one
exclaimed,
Da
sitzt
ein
Schmetterling.
There's
a
butterfly
sitting
there.
Ein
Schmetterling!
A
butterfly!
Ein
Schmetterling
im
Tannenbaum,
wir
trauten
unsern
Augen
kaum,
der
Frühling
kam
zu
uns
zurück
A
butterfly
in
the
Christmas
tree,
we
could
hardly
believe
our
eyes,
spring
had
returned
to
us
Für
einen
kurzen
Augenblick.
For
a
brief
moment.
Ein
Schmetterling
im
Tannenbaum
A
butterfly
in
the
Christmas
tree
War
unser
schönster
Weihnachtstraum,
wir
fühlten,
dass
es
einen
gibt,
Was
our
most
beautiful
Christmas
dream,
we
felt
that
there
is
one
Der
auch
das
allerkleinste
Leben
liebt.
Who
also
loves
the
smallest
of
lives.
Wir
saßen
alle
da
im
Lampenlicht,
Weihnachtskerzen
gab's
in
unserm
Bäumchen
nicht,
denn
unser
kleiner
Freund
war
dort
zu
Haus
We
all
sat
there
in
the
lamplight,
there
were
no
Christmas
candles
in
our
little
tree,
because
our
little
friend
was
at
home
there
Und
flog
in
seinen
grünen
Zweigen
ein
und
aus.
And
flew
in
and
out
of
its
green
branches.
Dann
kam
die
stille
Zeit
der
heil'gen
Nacht.
Then
came
the
quiet
time
of
the
holy
night.
Wir
haben
sie
noch
nie
so
unbeschwert
verbracht.
We
have
never
spent
it
so
carefree.
Und
nach
dem
Weihnachtsfest
hat
er
sich
irgendwo
versteckt,
wir
haben
ihn
bis
heute
nicht
entdeckt.
And
after
Christmas,
he
hid
somewhere,
we
have
not
found
him
to
this
day.
Den
Schmetterling!
The
butterfly!
Ein
Schmetterling
im
Tannenbaum
...
A
butterfly
in
the
Christmas
tree
...
Und
wird
in
diesem
Jahr,
der
Baum
mit
Schmuck
behängt,
dann
wissen
wir,
was
jeder
von
uns
denkt.
And
when
this
year,
the
tree
is
adorned
with
decorations,
then
we
will
know
what
each
of
us
is
thinking.
Ein
Schmetterling
im
Tannenbaum
A
butterfly
in
the
Christmas
tree
War
unser
schönster
Weihnachtstraum,
wir
fühlten,
dass
es
einen
gibt,
Was
our
most
beautiful
Christmas
dream,
we
felt
that
there
is
one
Der
auch
das
allerkleinste
Leben
liebt.
Who
also
loves
the
smallest
of
lives.
Der
auch
das
allerkleinste
Leben
liebt.
Who
also
loves
the
smallest
of
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.