Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Eine Orchesterreise durch "Rolfs Vogelhochzeit"
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling,
Снова
и
снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
и
снова
наступает
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Seine
Nase
schon
ans
Licht.
Его
нос
уже
светился.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
и
снова
наступает
новая
весна.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
и
снова
наступает
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Auch
das
Häschen
Даже
кролик
Steckt
sein
Näschen
Стегает
его
нытье
Frech
heraus
aus
seinem
Bau.
Нахально
вылез
из
своей
норы.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
и
снова
наступает
новая
весна.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
и
снова
наступает
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Still
und
leise
Тихо
и
тихо
Hat
die
Meise
Имеет
синица
Sich
ein
neues
Nest
gebaut.
Себе
новое
гнездо
построил.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
и
снова
наступает
новая
весна.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
и
снова
наступает
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Auch
die
Schlange
Даже
змея
Freut
sich
lange
Радуется
долго
Schon
auf
ihre
neue
Haut.
Уже
на
ее
новой
коже.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
и
снова
наступает
новая
весна.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
и
снова
наступает
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Strahlt
voll
Wonne,
Излучает
полное
блаженство,
Denn
der
Winter
ist
vorbei.
Ведь
зима
кончилась.
Mußte
sich
geschlagen
geben,
Пришлось
побиться,
Ringsherum
will
alles
leben.
Вокруг
все
хочет
жить.
Farbenpracht
aus
Schnee
und
Eis,
Цветовое
великолепие
снега
и
льда,
So
schliesst
sich
der
Lebenskreis.
Так
замыкается
круг
жизни.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling,
Снова
и
снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
и
снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
и
снова
свет
в
наших
сердцах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.