Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Eine Orchesterreise durch "Rolfs Vogelhochzeit"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Orchesterreise durch "Rolfs Vogelhochzeit"
Оркестровое путешествие по "Свадьбе птиц Рольфа"
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling,
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
приходит
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Steckt
der
Krokus
Вылез
крокус,
Seine
Nase
schon
ans
Licht.
Носик
свой
подставил
свету.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
приходит
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Auch
das
Häschen
И
зайчишка
Steckt
sein
Näschen
Вылез
хитрый,
Frech
heraus
aus
seinem
Bau.
Носик
из
норки
своей.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
приходит
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Still
und
leise
Тихо,
мирно
Hat
die
Meise
Птичка
синька
Sich
ein
neues
Nest
gebaut.
Свила
гнездышко
себе.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
приходит
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Auch
die
Schlange
И
змея
та
Freut
sich
lange
Рада,
рада,
Schon
auf
ihre
neue
Haut.
Коже
новой
своей.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling.
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
März.
Снова
приходит
новый
март.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Strahlt
voll
Wonne,
Светит
с
выси,
Denn
der
Winter
ist
vorbei.
Ведь
зима
уж
позади.
Mußte
sich
geschlagen
geben,
Должна
была
она
сдаться,
Ringsherum
will
alles
leben.
Всё
вокруг
хочет
пробудиться.
Farbenpracht
aus
Schnee
und
Eis,
Краски
яркие
из
снега
и
льда,
So
schliesst
sich
der
Lebenskreis.
Так
замкнулся
жизни
круг.
Immer
wieder
kommt
ein
neuer
Frühling,
Снова
приходит
новая
весна,
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Immer
wieder
bringt
er
neue
Blumen,
Снова
он
приносит
новые
цветы,
Immer
wieder
Licht
in
unser
Herz.
Снова
свет
в
наши
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.