Rolf Zuckowski und seine Freunde - Es geht eine helle Flöte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Es geht eine helle Flöte




Es geht eine helle Flöte
Звучит светлая флейта
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Birken horchen auf die Weise,
Берёзки внемлют мелодии,
Birken und die tanzen leise.
Берёзки тихонько танцуют.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Warten da drei rote Buchen,
Три красных бука заждались,
Wollen auch den Tanz versuchen.
И в танце тоже хотят закружиться.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Und der Bach, der hört das Singen,
И ручеёк, услышав пенье,
Wild und polternd muß er springen.
Бурля, стремительно должен он скакать.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Frühling ist über dem Land.
Весна пришла в наши края.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Sommer ist über dem Land.
Лето пришло в наши края.
Tausend Halme zitternd stehen,
Тысячи стеблей дрожащих стоят,
Hören sie die Flöte gehen.
Слышно, как флейта играет.
Es geht eine helle Flöte,
Звучит светлая флейта,
Der Sommer ist über dem Land.
Лето пришло в наши края.





Writer(s): hans baumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.