Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ganz normale Leute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz normale Leute
Совершенно обычные люди
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
Gel
in
ihren
Haaren.
Гель
наносят
на
волосы.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Setzten
coole
Mützen
auf.
Носят
модные
кепки.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Werden
mächtig
mit
den
Jahren.
С
годами
становятся
влиятельными.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Legen
großen
Wert
darauf.
Придают
этому
большое
значение.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
blond
gefärbte
Locken.
Красят
локоны
в
блонд.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
Pickel
im
Gesicht.
Страдают
от
прыщей
на
лице.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
Löcher
in
den
Socken.
Носят
носки
с
дырками.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Sprechen
davon
lieber
nicht.
Предпочитают
об
этом
не
говорить.
Vielleicht
ist
dir
das
ganz
egal,
Возможно,
тебе
всё
равно,
Und
trotzdem
fühlst
du
dich
total
normal?
И
всё
же
ты
чувствуешь
себя
совершенно
нормальным?
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
Angst
vor
kleinen
Viechern.
Боятся
мелких
насекомых.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Werden
vor
der
Prüfung
schwach.
Слабеют
перед
экзаменом.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Fangen
plötzlich
an
zu
kichern.
Внезапно
начинают
хихикать.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Werden
nachts
erst
richtig
wach.
По-настоящему
просыпаются
только
ночью.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Haben
Lust,
nicht
nur
zum
Küssen.
Имеют
желания,
не
только
целоваться.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Sind
verknallt
und
werden
rot.
Влюбляются
и
краснеют.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Wollen
endlich
alles
wissen.
Наконец
хотят
знать
всё.
Ganz
normale
Leute
Совершенно
обычные
люди
Bringt
die
Liebe
aus
dem
Lot.
Любовь
выбивает
из
колеи.
Vielleicht
ist
dir
das
ganz
egal,
Возможно,
тебе
всё
равно,
Und
trotzdem
fühlst
du
dich
total
normal?
И
всё
же
ты
чувствуешь
себя
совершенно
нормальным?
Tabu,
warum
bist
du
tabu?
Табу,
почему
ты
табу?
Bringst
ganz
normale
Leute
aus
der
Ruh'?
Выводишь
совершенно
обычных
людей
из
себя?
Du
bist
ein
Teil
von
jedem,
Ты
часть
каждого,
Jedoch,
es
zuzugeben,
Однако,
признать
это,
Dafür
sind
wir
zu
jung
- Tabu!
Мы
слишком
юны
для
этого
- табу!
Dafür
sind
wir
zu
alt
- Tabu!
Мы
слишком
стары
для
этого
- табу!
Zu
fein,
zu
stolz,
zu
schwach
für
dich
-
Слишком
утонченные,
слишком
гордые,
слишком
слабые
для
тебя
-
Tabu,
warum
bist
du
tabu
...
Табу,
почему
ты
табу
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.