Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Gepäck für's Leben
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Hoffnung
heißt.
Дерево,
которое
называется
надеждой.
Der
wachsen
will,
hinauf
ins
Licht
Тот,
кто
хочет
расти,
поднимается
к
свету
Und
den
so
leicht
kein
Sturm
zerbricht.
И
которую
так
легко
не
разобьет
ни
одна
буря.
Lesen
lernen,
rechnen,
schreiben,
Научиться
читать,
считать,
писать,
Nicht
vergessen,
Sport
zu
treiben.
Не
забывайте
заниматься
спортом.
Flötenunterricht,
Уроки
игры
на
флейте,
Du
hast
manche
Pflicht.
У
тебя
есть
некоторые
обязанности.
Komm'
ich
will
dir
noch
was
geben,
Пойдем,
я
хочу
дать
тебе
еще
кое-что,
Mehr
als
nur
Gepäck
fürs
Leben
Больше,
чем
просто
багаж
на
всю
жизнь
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Liebe
heißt.
Дерево,
которое
называется
любовью.
Der
tief
in
dir,
noch
Wurzeln
schlägt
Который
глубоко
внутри
тебя,
все
еще
укореняется
Und
immer
neue
Früchte
trägt.
И
приносит
все
новые
и
новые
плоды.
Ins
Museum
mit
dir
fahren
Поездка
с
вами
в
музей
Und
für
später
etwas
sparen.
И
сэкономить
немного
на
потом.
Man
versucht
so
viel,
Вы
так
много
пытаетесь,
Doch
wer
kennt
dein
Ziel?
Но
кто
знает
твою
цель?
Komm'
ich
will
dir
noch
was
geben,
Пойдем,
я
хочу
дать
тебе
еще
кое-что,
Mehr
als
nur
Gepäck
fürs
Leben
Больше,
чем
просто
багаж
на
всю
жизнь
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen,
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево,
Einen
Baum,
der
Frieden
heißt.
Дерево,
которое
называется
миром.
Mit
einem
Stamm,
aus
Selbstvertrauen
С
хоботом,
из
уверенности
в
себе
Und
Kraft
genug
darauf
zu
bauen.
И
достаточно
сил,
чтобы
на
этом
опереться.
Ich
möchte
einen
Baum
in
dir
pflanzen...
Я
хочу
посадить
в
тебе
дерево...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.