Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich glaub', ich hab dich lieb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich glaub', ich hab dich lieb
Кажется, я люблю тебя
Rolf
Zuckowski
Рольф
Цукковски
Rolf
Zuckowski
Рольф
Цукковски
No
votes
yet,
be
the
first!
Пока
нет
оценок,
будьте
первым!
Add
to
my
playlist
Добавить
в
мой
плейлист
Hören
dieses
Lied
Слушать
эту
песню
Lyrics
to
Ich
Glaub
Ich
Hab
Dich
Lieb
Текст
песни
"Кажется,
я
люблю
тебя"
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
Das
hab
ich
bisher
noch
keinem
gesagt.
Раньше
я
такого
никому
не
говорил.
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
Das
zu
schreiben
hab
ich
niemals
gewagt.
Написать
это
я
никогда
не
осмеливался.
Doch
du
machst
mir
Mut,
Но
ты
вселяешь
в
меня
смелость,
Dein
Blick
tut
mir
so
gut.
Твой
взгляд
делает
мне
так
хорошо.
Ich
kann
fliegen,
seid
ich
deine
Augen
sah.
Я
могу
летать,
с
тех
пор
как
увидел
твои
глаза.
Ich
kann
fliegen
und
der
Himmel
scheint
so
nah.
Я
могу
летать,
и
небо
кажется
таким
близким.
Ich
kann
fliegen,
es
ist
schöner
als
im
Traum.
Я
могу
летать,
это
прекраснее,
чем
во
сне.
Ich
kann
fliegen,
aber
denken
kann
ich
kaum.
Я
могу
летать,
но
думать
я
едва
способен.
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
In
der
Nacht
krieg
ich
kein
Auge
mehr
zu.
Ночью
я
глаз
сомкнуть
не
могу.
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
Denn
in
meinem
Kopf
bist
immer
nur
du.
Ведь
в
моей
голове
только
ты.
Ja
du
machst
mir
Mut,
dein
Blick
tut
mir
so
gut.
Да,
ты
вселяешь
в
меня
смелость,
твой
взгляд
делает
мне
так
хорошо.
Ref.
wiederholung
Повтор
припева
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
Meine
Freundin
sagt
man
sieht
es
mir
an.
Моя
подруга
говорит,
что
это
мне
на
лице
написано.
Ich
glaub
ich
hab
dich
lieb,
Кажется,
я
люблю
тебя,
Und
vielleicht
siehst
du
es
auch
irgendwann.
И,
возможно,
когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь.
Denn
du
machst
mir
Mut,
dein
Blick
tut
mir
so
gut.
Ведь
ты
вселяешь
в
меня
смелость,
твой
взгляд
делает
мне
так
хорошо.
Und
doch
sagt
mir
dein
Gesicht,
du
weißt
es
noch
immer
nicht!
И
все
же,
твое
лицо
говорит
мне,
что
ты
до
сих
пор
не
знаешь!
Lang
halt
ich
das
nicht
mehr
aus,
dann
muss
es
raus!
Долго
я
этого
больше
не
выдержу,
тогда
это
должно
вырваться
наружу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.