Paroles et traduction Rolf Zuckowski und seine Freunde - Ich kenn' ein Haus (Das Kindergartenfest)
Ich kenn' ein Haus (Das Kindergartenfest)
I Know a House (The Kindergarten Party)
Ich
kenn
ein
Haus,
(ich
kenn
ein
Haus)
I
know
a
house,
(I
know
a
house)
Schauen
viele
Kinder
raus
(schauen
viele
Kinder
raus)
Many
children
look
out
(many
children
look
out)
Durch
bunt
bemalte
Scheiben
(durch
bunt
bemalte
Scheiben)
Through
colorfully
painted
windows
(through
colorfully
painted
windows)
Lachen
sie
dir
ins
Gesicht
(lachen
sie
dir
ins
Gesicht)
They
smile
at
you
(they
smile
at
you)
Langeweile
gibt
es
nicht
(Langeweile
gibt
es
nicht)
There
is
no
boredom
(there
is
no
boredom)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
herein
(herein)!
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)!
Ich
kenn
ein
Haus,
(ich
kenn
ein
Haus)
I
know
a
house,
(I
know
a
house)
Da
gibt's
ein
Fest
(da
gibt's
ein
Fest)
There
is
a
party
there
(there
is
a
party
there)
Mit
selbstgebackenem
Kuchen
(mit
selbstgebackenem
Kuchen)
With
homemade
cake
(with
homemade
cake)
Limonade
und
Kakao
(Limonade
und
Kakao)
Lemonade
and
cocoa
(lemonade
and
cocoa)
Tanzen,
springen
und
Radau
(Tanzen,
springen
und
Radau)
Dancing,
jumping,
and
noise
(dancing,
jumping,
and
noise)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
herein
(herein)!
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)!
Ich
kenn
ein
Haus,
(ich
kenn
ein
Haus)
I
know
a
house,
(I
know
a
house)
Da
wird
gelacht
(da
wird
gelacht)
There
is
laughter
there
(there
is
laughter
there)
Und
ziemlich
laut
gesungen
(und
ziemlich
laut
gesungen)
And
very
loud
singing
(and
very
loud
singing)
Bis
wir
alle
müde
sind
(bis
wir
alle
müde
sind)
Until
we
are
all
tired
(until
we
are
all
tired)
Erst
die
Eltern,
dann
das
Kind
(erst
die
Eltern,
dann
das
Kind)
First
the
parents,
then
the
child
(first
the
parents,
then
the
child)
Dann
ist
unser
Fest
(dann
ist
unser
Fest)
vorbei
Then
our
party
is
over
(then
our
party
is
over)
Tschüss,
tschüss
Goodbye,
goodbye
Ich
kenn
ein
Haus,
(ich
kenn
ein
Haus)
I
know
a
house,
(I
know
a
house)
Schauen
viele
Kinder
raus
(schauen
viele
Kinder
raus)
Many
children
look
out
(many
children
look
out)
Durch
bunt
bemalte
Scheiben
(durch
bunt
bemalte
Scheiben)
Through
colorfully
painted
windows
(through
colorfully
painted
windows)
Lachen
sie
dir
ins
Gesicht
(lachen
sie
dir
ins
Gesicht)
They
smile
at
you
(they
smile
at
you)
Langeweile
gibt
es
nicht
(Langeweile
gibt
es
nicht)
There
is
no
boredom
(there
is
no
boredom)
Komm
doch
mal
zu
uns
(komm
doch
mal
zu
uns)
herein!
Come
and
visit
us
(come
and
visit
us)!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rolf zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.