Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Komm Schlaf, komm Traum
Der
linke
Fuß
sagt,
"Gute
Nacht
Левая
нога
говорит:
"Спокойной
ночи
Ich
hab
mein
Tagewerk
vollbracht"
Я
выполнил
свою
дневную
работу"
Nur
der
rechte
schläft
nicht
ein
Только
правый
не
засыпает
Die
rechte
Hand
ist
schlapp
und
schwer
Правая
рука
дряблая
и
тяжелая
Sie
hält
das
Kuscheltuch
nicht
mehr
Она
больше
не
держит
мягкую
ткань
Nur
die
Linke
baumelt
rum
Только
левая
болтается
Oh,
wie
dumm
О,
как
глупо
Beide
Augen
fallen
zu
Оба
глаза
закрываются
Auch
die
Ohren
geh'n
zur
Ruh
Даже
уши
geh'n
zur
Ruh
Mund
und
Näschen
hört
man
kaum
Рот
и
насморк
едва
слышны
Komm
Schlaf,
komm
Traum
Давай
спать,
давай
сон
Vom
Kinderträumebaum
С
дерева
детской
мечты
Komm
Schlaf,
komm
Traum
Давай
спать,
давай
сон
Vom
Kinderträumebaum
С
дерева
детской
мечты
Der
rechte
Fuß
liegt
ausgestreckt
Правая
нога
вытянута
Dass
er
den
linken
nur
nicht
weckt
Что
он
просто
не
разбудит
левого
Doch
da
kitzelt
was,
oh
je
Но
там
что-то
щекочет,
о
когда-либо
Im
großen
Zeh
В
большом
пальце
ноги
Die
linke
Hand
ist
auch
so
weit
Левая
рука
тоже
до
сих
пор
Sie
wär
zum
Schlafen
gern
bereit
Она
хотела
бы
быть
готовой
ко
сну
Doch
der
kleine
Finger
juckt
Но
мизинец
чешется
Wie
das
zuckt
Как
это
дергается
Beide
Augen
fallen
zu
Оба
глаза
закрываются
Auch
die
Ohren
gehen
zur
Ruh
Уши
тоже
идут
на
отдых
Mund
und
Näschen
hört
man
kaum
Рот
и
насморк
едва
слышны
Komm
Schlaf,
komm
Traum
Давай
спать,
давай
сон
Vom
Kinderträumebaum
С
дерева
детской
мечты
Komm
Schlaf,
komm
Traum
Давай
спать,
давай
сон
Vom
Kinderträumebaum
С
дерева
детской
мечты
Morgen
früh
wird
wieder
aufgewacht
Завтра
утром
снова
проснется
Noch
ein
Küsschen
und
Gut
Nacht
Еще
один
поцелуй
и
доброй
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf Zuckowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.