Rolf Zuckowski - Lasst uns froh und munter sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rolf Zuckowski - Lasst uns froh und munter sein




Lasst uns froh und munter sein
Давайте будем счастливы и бодры
Und uns recht von Herzen freun!
И искренне радуйтесь нам!
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!
Bald ist uns′re Schule aus;
Скоро у нас закончится школа;
Dann zieh'n wir vergnügt nach Haus.
Тогда мы с удовольствием отправимся домой.
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!
Dann stell ich den Teller auf,
Затем я ставлю тарелку,
Nikolaus legt gewiß was drauf.
Николай, конечно, что-то кладет на него.
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!
Wenn ich schlaf, dann träume ich:
Когда я сплю, то мне снится:
Jetzt bringt Nikolaus was für mich.
Теперь Николай принесет что-нибудь для меня.
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!
Wenn ich aufgestanden bin,
Когда я встал,
Lauf ich schnell zum Teller hin.
Я быстро бегу к тарелке.
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!
Nikolaus ist ein guter Mann,
Николай-хороший человек,
Dem man nicht g′nug danken kann.
Не могу поблагодарить g'nug.
Lustig, lustig, tralera-lera,
Смешно, смешно, тралера-лера,
Bald ist Nikolausabend da,
Скоро вечер Николая,
Bald ist Nikolausabend da!
Скоро будет вечер Николая!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.